"الكل أو لا شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo ou nada
        
    Porque isto deixa-nos com esta relação de Tudo ou nada com a tecnologia. TED لأن هذا يجعلنا في علاقة الكل أو لا شيء مع التكنولوجيا، أليس كذلك؟
    Agora eu sei Porque é Tudo ou nada contigo. Open Subtitles الآن وأنا أعلم لماذا هو الكل أو لا شيء معك.
    Contigo, é Tudo ou nada! Open Subtitles اذاً فالأمر بالنسبة لكِ اما الكل أو لا شيء
    Muito bem, desta vez é o Tudo ou nada. Open Subtitles هذا هو الهجوم الكبير هو الكل ... أو لا شيء
    E agora é um combate do Tudo ou nada. Open Subtitles يعني هذه مباراة الكل أو لا شيء
    Vermelho ou preto, Tudo ou nada, aposto todo o dinheiro. É tudo o que farei. Afaste-se. Open Subtitles لعبة "أحمر أو أسود"‎, الكل أو لا شيء سأراهن بالمال‎, هذا ما سأفعله‎, تحرك
    Tudo ou nada comigo, miuda! Open Subtitles الكل أو لا شيء معي، وطفل رضيع!
    É Tudo ou nada. Open Subtitles الكل أو لا شيء.
    Pois é Tudo ou nada Open Subtitles -* تطرف كبير * * لأنه الكل أو لا شيء *
    Tudo, ou nada mesmo Open Subtitles * الكل أو لا شيء على الإطلاق *
    Pois é Tudo ou nada Open Subtitles * لأنه الكل أو لا شيء على الإطلاق *
    Tem de ser Tudo ou nada. Open Subtitles إنها عملية الكل أو لا شيء.
    Tudo ou nada! Open Subtitles الكل أو لا شيء!
    Tudo ou nada Open Subtitles * الكل أو لا شيء *
    Tudo ou nada Open Subtitles * .الكل أو لا شيء *
    Para este plano funcionar, é Tudo ou nada. Open Subtitles الكل أو لا شيء
    É Tudo ou nada. Open Subtitles الكل أو لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus