"الكمامة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mordaça
        
    • açaime
        
    Depois tiro a mordaça. Primeiro quero que vejas a minha surpresa. Open Subtitles سأنزع الكمامة عنك لاحقاً لكن المفاجأة أولاً
    Agora, se prometeres não gritar, Vou tirar a mordaça da boca. Open Subtitles الآن، إذا تَعِدُيني أَنْ لا تَصْرخَ، أنا سَأُخرجُ الكمامة من فَمِّكَ.
    Vou tirar a tua mordaça mas se tu fizeres tanto como um caralho de um pio corto-te como um porco e fazer-te comer o teu próprio intestino, fodasse. Open Subtitles سوف أرفع عنك الكمامة لكن اذا رفعت صوتك سوف أقطعك كخنزير
    Vou tirar a mordaça da sua boca, está bem? Open Subtitles حسنا... سوف انزع الكمامة من على فمك الآن؟
    É a primeira coisa que a maior parte das pessoas pergunta, a primeira coisa que lhes sai da boca quando lhes tiram a mordaça. Open Subtitles هذا أول ما يطرحه معظم الناس أوّل ما يخرج من أفواههم حين تزال الكمامة من على أفواههم :
    Vou tirar-te esta mordaça da boca, mas se fizeres algum ruído de que não goste, arranco-te os olhos. Open Subtitles سأنزع هذه الكمامة عن فمكَ ولكن إن أصدرتَ صوتاً لا يعجبني، فسأقتلع عينيكَ
    Não me faças arrepender de te tirar a mordaça. Está bem, miúda bonita? Open Subtitles لا تجعليني أأسف أني نزعت الكمامة موافقة، آيتها الجميلة؟
    Sim. Sem passagem de ar no nariz e a mordaça de bola na boca, ele sufocou. Open Subtitles صحيح، أجل، ومع تورّم أنفه ووجود الكمامة الكروية على فمه، كان ليختنق.
    Porque é que a dominatrix não tirou a mordaça e lhe salvou a vida? Open Subtitles مهلا، لكن لمَ لم تنزع المستبدة الكمامة الكروية وتنقذ حياته؟
    Há um fragmento de alguma coisa na mordaça. Open Subtitles هناك شظية أو شيء ما مغروسة في الكمامة الكروية.
    Na verdade, se aceitar isso, posso tirar-lhe a mordaça. Open Subtitles في الواقع، إن وافقت على ذلك، يمكنني إزالة الكمامة
    Essa mordaça faz com que seja impossível perceber o que dizes. Open Subtitles الكمامة تجعل من المستحيل أن أفهم ما تقولين..
    Um deles colocou-me uma mordaça e amarrou-me. Open Subtitles أحدهم وضع الكمامة على فمى وقيدنى ..
    Fazemos assim, vamos pôr-lhe esta bola mordaça. Open Subtitles اسمعي ، لنضع هذه الكمامة على فمك
    Tenho de Lhe voltar a colocar a mordaça. Open Subtitles تعلمين أنه يجب أن أضع الكمامة ثانيةً
    Se não querias ouvir o que tenho a dizer, se não queres ouvir o erro que estás a cometer, então não me devias ter tirado a mordaça... Open Subtitles إن لم تكن تريد أن تسمع ما لدي إن لم تكن تريد أن تسمع مدى حجم خطئك ...كنت لوضعت الكمامة ثانيةً
    Para que possa beber preciso retirar a mordaça. Open Subtitles إذا أردتِ الشّرب، سأزيل عنكِ الكمامة
    Quando eu disser, tirem-lhe a mordaça. Open Subtitles عندما أقول لكم، انزعوا عنها الكمامة
    Tirem a mordaça da boca dele. Open Subtitles ازل الكمامة من فمه.
    Afinal não precisava da mordaça. Open Subtitles اتضح بانني لا احتاج الكمامة
    Quando ele se acalmar podemos pôr-lhe um açaime que eu fiz e podemos levá-lo ao tipo. Open Subtitles عندما يهدأ , بأمكاننا أن نلفّه بهذه الكمامة التي صنعتها و بأمكاننا أخذه للرجل - مؤخراً , كان هنالك ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus