Mas é o meu computador. Não sei, está outra vez encravado. | Open Subtitles | ولكه جهازي الكمبيوتر لا اعلم ولكنه يعلق احيانا |
O computador não aceitará a oitavo unidade. | Open Subtitles | الكمبيوتر لا يقبل الكود الثامن |
A diferença é que o computador não me reconhece como humano. Porque não? | Open Subtitles | الفرق أن الكمبيوتر لا يقبلني كإنسان - ولما لا - |
"Os computadores não conseguem pensar." "Eles não se emocionam, nem percebem poesia." "Não percebemos, na verdade, como funcionam." | TED | حسناً ، الكمبيوتر لا يستطيع التفكير لا يستطيعون أن يشعروا ولا أن يفهموا الشعر ونحن في الحقيقة لا نفهم كيف يعملون |
Que te posso dizer? Os computadores não mentem. | Open Subtitles | ماذا يمكننى ان اقول لك الكمبيوتر لا يكذب ابدا |
Os computadores não identificam a cara se não souberem que é uma cara. | Open Subtitles | الكمبيوتر لا يستطيع التعرف على وجه إذا لم يحدد بأنه وجه |
Está ali o computador. Não te detenhas por mim. | Open Subtitles | اوه, هاهو الكمبيوتر لا تجعليني أوقفك |
Bom, como a carne é maleável... o computador não pode confirmar ou negar que a Christine fez isto. | Open Subtitles | حسنا بما ان جلد الطفله لين الكمبيوتر لا يمكنه اثبات او نفي اذا كانت (كريستين ) من فعلت ذلك |
Chris, avisa-me quando terminares com o computador. Não há televisão para ti, Chris. | Open Subtitles | كريس)، أعلمني عندما تنتهي من استخدام الكمبيوتر) (لا تلفزيون لك يا (كريس |
Os computadores não detetam novos modelos e comportamentos, mas as pessoas conseguem, usando tecnologias, testando hipóteses procurando o conhecimento, pedindo às máquinas que façam essas coisas. | TED | أجهزة الكمبيوتر لا تكتشف أنماط جديدة وسلوكيات جديدة، ولكن البشر يفعلون. البشر، باستخدام التكنولوجيا ،اختبار الفرضيات يبحثون عن تبصر من خلال طلبهم من الأجهزة أن تفعل أشياء لهم |
- Os computadores não funcionam. | Open Subtitles | حجرة القيادة تدمرت، و الكمبيوتر لا يعمل |
Existem, tipo, 50 simulações que estou executando no momento, mas os computadores não me acompanham, a ironia é que na verdade descobri como fazê-los serem 10 vezes mais rápidos, mas não tenho tempo para parar e fazer isso. | Open Subtitles | هناك تقريبا 50 برنامج محاكاة كنت أود أن تعمل الآن و لكن الكمبيوتر لا يمكنه مواكبتي الآن لقد علمت في الواقع طريقة لجعلها تعمل أسرع بعشرة أضعاف لكنني لم يتح لى الوقت لأتوقف فعلا و أدعها تفعل |
Nem vou falar sobre o que penso serem afirmações óbvias do meu primeiro livro, Silicon Snake Oil, ou do meu segundo livro, nem vou falar sobre por que razão acredito que os computadores não devem ser usados nas escolas. | TED | ولن أتحدث عن أقوال، أرى أنها واضحة، من كتابي الأول، "زيت الأفعى السليكوني"، ولا كتابي الثاني ولن أتحدث كذلك عن لماذا أؤمن أن أجهزة الكمبيوتر لا مكان لها في المدارس. |