E desde que ele comecou a namorar esse cara indiano, ele tem um caso de amor com o cominho, o homem. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين بدأ يعود هذا الرجل الهندي، انه حصل على علاقة حب مع الكمون والرجل. |
É difícil acertar na quantidade de cominho, mas você acertou em cheio. | Open Subtitles | من الصعب الحصول علي هذا المستوي من الكمون بالطريقة الصحيحة ولكنك نجحت لذيذ |
Agora bebemos água com cominho e pimenta. | Open Subtitles | نحن نشرب الماء مع الكمون والفلفل |
Por falar nisso, estava a cozinhar um rodovalho, quando ficámos sem vinagre de cidra e tive de acabar de cozinhá-lo com pimentos vermelhos e cominhos. | Open Subtitles | لذا أنهيت الشوي بصلصة الفلفل الأحمر و الكمون و هل كانت سيئة؟ في الواقع , لم تكن ما طلبوه |
Junto uma colher de chá de cominhos moídos. | Open Subtitles | لدي هنا ملعقة شاي واحدة من بذور الكمون |
Confesso que ao seu adicionei algo. Talvez não fique bem com os cominhos. | Open Subtitles | ربما هو يشبه الكمون |
Agora bebemos água com cominho e pimenta. | Open Subtitles | نحن نشرب الماء مع الكمون والفلفل |
O que será do Sal e da Pimenta sem o cominho? | Open Subtitles | من يستعمل الملح و الفلفل دون الكمون ؟ |
O quê? Deve ser o cominho. | Open Subtitles | من المؤكد أنه الكمون |
E finalmente, o cominho. | Open Subtitles | وأخيرا ، الكمون |
O Sal, a Pimenta e o cominho. | Open Subtitles | نحن كالملح و الفلفل و الكمون (بإعتبارها تأتي مع بعضها في الأكل) |
O cordeiro combina com cominho. | Open Subtitles | اللحم جيد دائماً مع الكمون. |
Talvez seja o cominho. | Open Subtitles | ربما السبب هو الكمون |
Precisa de cominhos. | Open Subtitles | تحتاج لبعض الكمون. |
- Feito com água de rosas e cominhos. | Open Subtitles | -مصنوعة من ماء الورد و الكمون |
cominhos. | Open Subtitles | الكمون |