"الكمياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • química
        
    • quimica
        
    - Tens química Avançada no 1º Período? - Tenho. Open Subtitles ليز، قل لى أنك درست الكمياء المتطورة بالفترة الأولى
    Não é magia, é química. Dá para notar pois é lento. Open Subtitles إنه ليس سحراً , إنها الكمياء بإمكانك معرفة ذلك بمدي بطء ذلك
    Laboratório de química por 5 horas, inscrições da faculdade e trabalhar. Open Subtitles لقد تدربت خمس ساعات فى معمل الكمياء بجانب تطبيقات الجامعة و العمل
    Deves estar a tirar o mestrado em química, porque o que estou a sentir entre nós é... Open Subtitles لابد أنك متخصيصة فى الكمياء لأن,ما أفهمه . .بيننا
    Não sei, só ouvi o nome dela e algo sobre quimica. Open Subtitles لا أعرف ، كل ما سمعته هو إسمها وشيء ما عن الكمياء
    Podes saber muito de química, meu, mas não sabes pívia sobre como passar droga. Open Subtitles ربما تعرف القليل عن الكمياء, لكنك لاتعرف عن بيع المخدرات شيء.
    Nem sabemos se teríamos alguma química juntos. Open Subtitles أنت حتى لا تعرف إذا كان لدينا نفس الكمياء
    Tenho que ir a uma reunião de pais/professores amanhã porque chumbei a química. Open Subtitles يجب أن أذهب لإجتماع المعلم والوالد غداً لأني أفضل في الكمياء
    Ácido na boneca, química básica! Open Subtitles ،ربما وضع القليل من الحامض على الدمية .إنها أساسيات الكمياء
    Precisa da química certa no seu corpo. Open Subtitles عليكِ ان تكوني ماهرة في الكمياء داخل جسدكِ
    Vai trocar seu rifle de pulso por um kit de química... Open Subtitles - هذا جيد - أنتِ تقايضيين بندقية الضغط بعدة الكمياء للمبتدئين
    - química Avançada satisfaz-te? Open Subtitles - ما رأيكِ؟ إذا درست الكمياء هلا تتوقفى؟
    Isto também é muito importante para mim. Eu adoro química orgânica. Open Subtitles "و لكن هذا المعمل يهمنى انا ايضا انا اعشق الكمياء العضوية
    - Fui melhor ainda na de química. Open Subtitles انه افضل حتى من تقديرى فى الكمياء
    química não acontece só na aula, querida. Open Subtitles ان الكمياء ليست فى الجامعة فقط يا طفلتى
    O material foi roubado do nosso Departamento de química. Open Subtitles سُرقت الاجهزة من قسم الكمياء لدينا.
    Estou enferrujado desde a química do liceu, mas... Open Subtitles الآن، معلوماتي عن الكمياء رديئة منذ المدرسة الثانوية، لكن...
    A química lida com reações entre formas elementares de matéria. Open Subtitles "تتعلّق الكمياء بالتفاعلات بين الأشكال الأساسيّة للمادّة"
    A unica chance que temos é a nossa quimica. Open Subtitles الفرصة الوحيدة التي نملكها هي الكمياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus