A Black Canary apanhou o Andy, mas precisa de ajuda. | Open Subtitles | الأسود الكناري حصلت اندي، ولكنها تحتاج الى مساعدات من الوصول إلى exfil. |
Toco umas peças no violino. Prokofiev e Bartok, o The Hot Canary... | Open Subtitles | أعزف بعض المقطوعات (بروكيف)، (بارتوك)، و(الكناري) |
É produzida em grandes quantidades, 150 a 180 toneladas por ano, nas Canárias, no Peru, e é um negócio altamente lucrativo. | TED | فهي تتكاثر بكميات هائلة، 150حتى 180 ألف طن متري سنويا، في جزر الكناري في بيرو، فهو من الأعمال التجارية الكبيرة. |
Mas toda a gente começou a cantar como canários. | Open Subtitles | وفي النهاية بدأ الجميع يغني وكأنهم طيور الكناري |
Bem, agora, a naja era um protetor do faraó e o canário representava aqueles que haviam entrado na tumba. | Open Subtitles | ولك أن تعرفين ان ثعبان الكوبرا فى الفكر المصري القديم هو حامي الفرعون وعصفور الكناري يمثل هؤلاء الذين دخلوا إلى المقبرة |
Penso que é seguro presumir que cantou como um canário. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكننا الإفتراض أنها غنّت مثل عصفور الكناري |
- Melhor do que tu. As coisas mudaram desde os tempos do canário. | Open Subtitles | افضل منك الاوقات تغيرت منذ ايام الكناري |
Que tal a batalha de Canary Wharf? | Open Subtitles | ماذا عن معركة مرفأ " الكناري "؟ |
-A Kitty Canary era Carla Breezer. | Open Subtitles | (كيتي الكناري) المعروف أيضاً باسم (كارلا بريزر) |
-Kitty Canary. | Open Subtitles | (كيتي الكناري) هي التي تدير المكان |
Black Canary? | Open Subtitles | (الكناري الاسود) |
E foram uma série de projetos. Escolhi este porque é de 1973 e era um plano diretor para uma das ilhas Canárias. | TED | لقد اخترت هذا لأنه كان سنة 1973م، وإنه مخطط رئيسي لأحد جزر الكناري. |
Criaste-o para lavares dinheiro com o Esquema das lhas Canárias em 2004. | Open Subtitles | قمت بإختلاقه لتستطيع غسل الأموال خلال عملية الأحتيال في جزر الكناري بعام2004 |
Depois é só um voo curto para as Ilhas Canárias e uma boleia rápida para casa. | Open Subtitles | ومن ثم رحلة طيران صغيرة الى جزر الكناري ومن هناك الى الوطن |
Ao fazê-lo, descobrimos que os homens são autênticos canários nos intercâmbios sociais. | TED | عند القيام بذلك، ما اكتشفناه هو أنّ البشر يشبهون طيور الكناري في التفاعلات الاجتماعية. |
Os canários eram usados como uma espécie de biossensores nas minas. | TED | كان يتمّ استخدام طيور الكناري كنوع من أجهزة استشعار للعوامل البيولوجية في المناجم. |
canários, tentilhões e papagaios em gaiolas. | Open Subtitles | طيور الكناري المحجوزة بالأقفاص . والعصافير والببغاوات |
Ele é o canário, ali está a mina de carvão. Ele parte às 16:00. | Open Subtitles | القرد هو الكناري والعاصفه هي منجم الفحم الاقلاع في الساعة السادسه |
Bem, o "canário" está fora da gaiola. | Open Subtitles | حَسناً، حسنا، حَسناً. إنّ الكناري خارج قفصِها |
Sim, pareces o gato que apanhou o canário. | Open Subtitles | نعم، تبدين مثل القطة التي حصلت على الكناري |
Porque não ligas ao teu pai, o chefe dos bombeiros de Seattle, e perguntas o que um canário morto no cacifo significa? | Open Subtitles | نعم ؟ لماذا لا نسميه والدك ، قائد النار سياتل ، وأطلب منه ما بالرصاص الكناري في خزانة يعني ؟ |
Têm a certeza de que não prefere antes um canário? | Open Subtitles | هل انت متأكدا انك لاتريد طيور الكناري بدلا منهم ؟ |
Fantástico! Vou morrer como um canário numa mina de carvão. | Open Subtitles | عظيم , سوف اموت مثل طائر الكناري في منجم الفحم |
Acho que devias chamar de o Grito do canário. | Open Subtitles | أظن أن عليكِ تسميتها "صرخة الكناري" |