Estamos quase com energia total, temos 30 minutos até ao próximo corte. | Open Subtitles | إننا على وشك أن نعود ثاينة على الخط مع الطاقة الكاملة إن أمامنا ثلاثون دقيقة حتى موعد عودة التيار الكهربي التالية |
Neste momento, estamos a usar o gerador para fornecer energia três horas por dia à Câmara e seis horas ao Centro Médico. | Open Subtitles | ارجوكم نحن نستخدم المولد الكهربي لكي نمد المراكز الرئيسية للمدينة بالطاقة لثلاث ساعت وللمركز الطبي لستة ساعات |
Estas ondas deviam parecer-se com uma atividade elétrica normal lidas por um EEG, a nível superficial. | TED | وينبغي أن تبدو مثل النشاط الكهربي الفعلي الذي يمكن للتخطيط الكهربي للدماغ قراءته. |
Do tipo deixar o génio eléctrico fora da garrafa. | Open Subtitles | نوعاً ما مثل ترك العفريب الكهربي خارج الزجاجة |
A corrente eléctrica actua como amplificador e percorre as caixas. | Open Subtitles | إن التيار الكهربي يعمل كمضخّم وهو يسري خلال الأقفاص. |
O porta-voz afirmou não saberem quanto tempo irá levar até ao restabelecimento da electricidade. | Open Subtitles | متحدث في الشركة قال بأنهم لا يدون كم من الوقت سيستغرقه اعادة التيار الكهربي |
Claramente... estes marginais estavam muito interessados nesse tal "electroporador". | Open Subtitles | من الواضح... أن هؤلاء الأشرار لديهم هذا المنفذ الكهربي |
A energia entra, os flashes saem. | Open Subtitles | عندما يسري به التيار الكهربي, تخرج الومضات الضوئية. |
No cérebro, isso é especialmente crítico. A sua intensa atividade elétrica gasta um quarto de todo o abastecimento de energia ao corpo, apesar de o cérebro corresponder apenas a 2% da massa do corpo. | TED | في المخ، ذلك حساس للغاية؛ يستخدم نشاطه الكهربي الشديد ما يصل إلى ربع الطاقة الإجمالية للجسم. بالرغم من أن المخ يمثل فقط اثنان بالمائة من حجم الجسم. |
"Estão marcadas quebras de energia de 5 minutos a cada 3 horas. | Open Subtitles | "خمس دقائق من إنقطاع التيار الكهربي تتم بشكل دوري كل ثلاث ساعات |
Temos uma quebra temporária na energia. | Open Subtitles | إن لدينا إنقطاع مؤقت في التيار الكهربي |
Quando se tem uma convulsão, há uma atividade elétrica fora do comum, e pode ser focal. | TED | وعند الإصابة بنوبة لا يكون النشاط الكهربي طبيعيًا، ويمكن أن يكون مركزًا. |
Cada elétrodo mede a atividade elétrica no cérebro com precisão até ao milissegundo. | TED | يستشعر كل قـطب النشاط الكهربي للدماغ مـع دِقــة في القياس لكل ملي ثانية. |
Diga-me juiz, depois de condenar um homem à cadeira elétrica não é difícil sair para jantar logo depois? | Open Subtitles | بعد أن حكمت على أحدهم بالإعدام بالكرسي الكهربي أليس من الصعب عليك أن تخرج وتتناول عشائك بعد هذا؟ |
Na escuridão estes peixes eléctricos caçam detectando distorções no campo eléctrico que geram à volta dos seus corpos. | Open Subtitles | في الظلام ، هذه السمكة الكهربائية تصطاد... بالكشف عن أي تشويش يتم في المجال الكهربي الذي تكونه حول أجسامها. |
Envia o primeiro impulso eléctrico. | Open Subtitles | ارسل النبض الكهربي الأول |
Enviem o impulso eléctrico. | Open Subtitles | ارسلوا النبض الكهربي |
Alimentamos corrente eléctrica à máquina e supõe-se que se dá uma reacção química! | Open Subtitles | وبمجرد عبور التيار الكهربي في هذه المكينة ويفترض حدوث تفاعل كيميائى انظروا |
A corrente flui para o eletroíman. | Open Subtitles | اجعلوا التدفقات تسري إلى المغناطيس الكهربي |
Podemos cortar a electricidade como distracção. | Open Subtitles | يمكننا قطع التيار الكهربي, كتمويه |
- Eu vim dizer-te que a electricidade falhou. | Open Subtitles | -جِئتُ لإخْبارك بإنقطاع التيار الكهربي . |
Eu vou com a Anissa, enquanto o Mitch e a Chloe vão buscar o electroporador. | Open Subtitles | سأظل مع (أنسيا) بينما يحضر (ميتش) و(كلوي) ذلك المُنفذ الكهربي |
Mitch, o electroporador. | Open Subtitles | -ميتش)، المنفذ الكهربي) |