Recebemos um patrocínio sem igual do Ministério da Cultura francês para filmar dentro da gruta. | Open Subtitles | لقد أعطينا تصريح غير مسبوق من قبل وزارة الثقافة الفرنسية لتصوير الكهف من الداخل |
Todas as noites, em apenas duas horas, os três milhões de morcegos abandonam a segurança da gruta para ir caçar insectos na floresta. | Open Subtitles | كلمساءوفيمجرد ساعتين، ثلاثة ملايين "خفاش" يتركون أمان الكهف... من أجل الصيد في الغابة الخارجية... |
Os alimentos aqui costumam ser escassos e trogloditas como estes caranguejos têm de sobreviver com o que a água traz para o interior da gruta. | Open Subtitles | الطعام، غالباًما يكونبكمياتقليلة، و "ساكني الكهوف" مثل "السرطانات"... عليهم أن يحيوا علي أي شئ يدخل إلي الكهف من الخارج... |