Faz-lhe um tomografia, antes dela morrer de uma overdose de cortisol. | Open Subtitles | قوموا بفحص شامل لها قبل أن تموت من فرط الكورتيزول |
Quando os níveis de cortisol aumentam, os sinais elétricos no hipocampo — a parte do cérebro ligada à aprendizagem, às memórias e ao controle de tensão — deterioram-se. | TED | ومع تزايد نسب الكورتيزول تنحسر الإشارات الكهربائية في الحصين، وهو الجزء المرتبط بالتعلم والذكريات والتحكم بالتوتر. |
Os níveis de cortisol no sangue do Xerife Handell estavam cinco vezes mais elevados do que alguma vez vi. | Open Subtitles | معدلات الكورتيزول في دم الشريف هانديل كانت أعلى بخمس مرات من أعلى قيمة رأيتها |
o cortisol é tóxico e tolda-nos o pensamento. | TED | يعتبر الكورتيزول ساما ويتسببُ فى تشويش التفكير |
o cortisol é uma importante hormona do "stress" que faz com que as células da pele produzam lípidos oleosos de glândulas especiais | TED | الكورتيزول هرمون توتر رئيسي يساهم في جعل خلايا الجلد تطلق الدهون الزيتية من غدد خاصة تسمى الغدد الدهنية. |
Quando alguém é atacado, os níveis de cortisol aumentam. | Open Subtitles | عندما يتعرض أحد لهجوم، يرتفع مستوى "الكورتيزول" لديهم. |
O que penso é que no momento da morte, os adrenais das vítimas produzem uma massiva, e elevada forma de cortisol. | Open Subtitles | كل يمكنني التفكير به أن في لحظة الموت، هرمون الأدرينالين للضحية سينتج بشدة بشكل أكبر من الكورتيزول. |
Os altos níveis de cortisol também podem armazenar calorias extra nas vísceras ou no ventre. | TED | ارتفاع مستوى الكورتيزول قد يؤدي أيضاً لاكتسابك لتلك السعرات الحرارية الزائدة كدهون تتموضع حول الأحشاء أو بشكل عميق حول منطقة البطن. |
Simplesmente fazer contacto visual com alguém, um aperto de mão, dar a alguém "mais cinco", é o suficiente para libertar oxitocina, que aumenta o nosso nível de confiança e baixa o nível de cortisol. | TED | ببساطة وجود تواصل بصري مع اي شخص، المصافحة، إعطاء شخص ما كفك كافي لإطلاق الأوكسيتوسين، مما يزيد مستوى الثقه بالنفس ويخفض مستوى الكورتيزول. |
Também baixa os níveis de cortisol, reduzindo a ansiedade, que é um estimulante comum dos sintomas neurológicos, | TED | بالإضافة إلى ذلك، إنها تخفض مستويات الكورتيزول عندنا، وبالتالي تخففُ من القلق، الذي هو المحفّز المشترك للأعراض العصبية. |
Um incidente como este aumenta os níveis de cortisol. | Open Subtitles | حادث كهذا يزيد مستوى هرمون الكورتيزول |
Até se poderia medir os níveis de cortisol no nosso sangue. | Open Subtitles | يمكنك قياس مستوى الكورتيزول في دمك |
Sabem o que ajuda, com o meu nível de cortisol no sangue? | Open Subtitles | اتعلم ما يساعد مستوى الكورتيزول في دمي؟ |
Pode mexer com os níveis de cortisol no hipocampo das pessoas? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتلاعب بمستويات "الكورتيزول" المُحصنة عند الناس؟ |
A uma escala mais microscópica, a depressão está associada a algumas coisas: a transmissão anormal ou o esgotamento de determinados neurotransmissores, em especial, a serotonina, a noradrenalina e a dopamina, ritmos circadianos reduzidos, ou alterações específicas na parte REM ou de ondas lentas do ciclo do sono, e anomalias hormonais, como alto nível de cortisol e desregulação das hormonas da tiroide. | TED | وبصورة دقيقة، الإكتئاب مرتبط بأشياء قليلة الإنتقال الغير طبيعي أو استنفاذ ناقلات عصبية معينة خاصة السيروتونين، النورايبينفرين والدوبامين، خلل الساعة البيولوجية، أو تغيرات خاصة بمراحل نومك المختلفة، وخلل هرموني، كإرتفاع الكورتيزول وعدم انتظام الهرمونات الدرقية. |
Isso pode explicar os seus baixos níveis de cortisol. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} ذلك قد يفسر سبب المستويات المنخفضة لـ"الكورتيزول" لديه. |