As provisões estão acabando, por isso os korowais servem uma iguaria local. | Open Subtitles | مخزونالطعاميقل، لِذا يقدم لنا الكورواي طعاما ً شهيا ً محليا ً |
Quando a chuva para, os korowais voltam ao trabalho, mas Gavin está sobrecarregado com todo o equipamento. | Open Subtitles | عِندما يتوقف المطر، الكورواي يستأنفون العمل ولكن كيفن أصبح مُثقَّلا ً بكل أجهزته |
Ficar algum tempo com os korowais deu a Gavin uma perspectiva diferente da vida. | Open Subtitles | قضاء الوقت مع الكورواي أعطى مفهوما ً مُغايرا ً للحياة. |
A equipe acaba chegando à aldeia Lahayu para uma calorosa recepção, ao estilo korowai. | Open Subtitles | وصلالطاقمأخيراًالىقريةلاهايو ليجدوا ترحيبا ًحاراً ، زي الكورواي. |
A equipe inspeciona o jucá que os korowai escolheram. | Open Subtitles | يذهب الطاقم لكي يتفحص شجرة الخشب الصُلبة التي إختارها الكورواي |
Os korowais encontraram uma ótima árvore. | Open Subtitles | حسنا ً, وجَدَ الكورواي شجرة جيدة بحق |
Todas as casas korowais são divididas por gênero e, no lado feminino, Rachael está atraindo muita atenção. | Open Subtitles | كل بيوت الكورواي تنقسم الى مناطق جنس... وعلىجانبالنساء، تجذب رايتشل الكثير مِن الانتباه |
Mas uma vez, os korowais vêm em auxílio. | Open Subtitles | يتقدم الكورواي مرَّة أخرى للانقاذ. |
Uma tradicional obra korowai, uma vara com outra amarrada na extremidade. | Open Subtitles | براعة الكورواي التقليدية عصى مع عصى صغيرة أخرى تُربطان عند الاطراف. |