Sem aspirações para lá de fazer cocktails e encher taças de amendoins. | Open Subtitles | لا طموحات ابعد من تحضير الكوكتيلات وإعادة ملئ صحون الفول السوداني |
Verniz nas unhas, perfume... o cheiro a selim de bicicleta, cocktails... | Open Subtitles | صقل المسمار، العطر رائحة الدراجة الجلوس، الكوكتيلات |
Os cocktails são às 18:00. O jantar às 20:00. | Open Subtitles | الكوكتيلات في السادسة والعشاء في الثامنة |
Deve ser difícil servir bebidas a turistas bronzeados. | Open Subtitles | لابد أنه عمل شاق، صناعة الكوكتيلات للسياح. |
Senhoras e senhores, desculpem interromper, mas os coquetéis chamam-nos esta noite. | Open Subtitles | حسنا , سيداتى سادتى أعتذر على المقاطعة لكن الكوكتيلات تنادينا الليلة. |
Rivalidades mesquinhas, só depois de cocktails. | Open Subtitles | تحدث المنافسات الصغيرة إلا بعد الكوكتيلات. |
Estava em pensar num DJ, dois cocktails especiais, passar uns aperitivos... | Open Subtitles | حسناً , كنت أفكر فى احضار موزع اقراص .وإثني من الكوكتيلات وبعض المقبلات حسبك , حسبك قليل من المقبلات؟ |
Era suposto encontrar-me com ele para uns cocktails no bar esta noite, mas, tenho estado aqui a aguardar. | Open Subtitles | كان من المفترض أن ألقتي به من أجل الكوكتيلات في الحانه الليلة |
Em Radley, antes dos cocktails de luxo e do estacionamento com empregado. | Open Subtitles | في رادلي،قبل الكوكتيلات و خدمة صف السيارات. |
Os cocktails estão prontos Thomas? | Open Subtitles | ــ هل الكوكتيلات جاهزة يا توماس؟ |
Oficialmente, não é um encontro sem cocktails. | Open Subtitles | وليس رسميا حتى الآن ل دون الكوكتيلات. |
Costumo fumar um cigarro com os cocktails. | Open Subtitles | ليس لدي سوى مثل سيجارة مع الكوكتيلات. |
Alguns cocktails e uma garrafa de champanhe depois... | Open Subtitles | زوجان من الكوكتيلات وزجاجة من الشمبانيا في وقت لاحق... |
"Os cocktails na Tiffany pedem um charme clássico. | Open Subtitles | "الكوكتيلات في تيفاني وأبوس]؛ [س] دعوات لسحر الكلاسيكية |
Queres jantar connosco e tomar uns cocktails no Palm antes do combate? | Open Subtitles | انضم لنا في التجمع القصير قبيل الملاكمة ، شرائح اللحم و الكوكتيلات في مطعم "بالم" ؟ |
De qualquer modo, não tenho o guarda-roupa certo e não gosto de beber cocktails pelo jarro... ou publicar fotos do meu almoço no Instagram. | Open Subtitles | أنا لم يحصلوا على حلاقة الصحيح على أي حال، وأنا لا تشرب الكوكتيلات من الجرار المربى أو إضافة الصور من بلدي الغداء على إينستاجرام. |
- Ao menos teríamos cocktails. | Open Subtitles | على الاقل لدي الكوكتيلات انها 9: |
Chegaste mesmo a tempo para os cocktails. | Open Subtitles | جئت بوقت الكوكتيلات |
Alugo uma limusine, levo umas bebidas e os sapatos de estupro. | Open Subtitles | استأجر ليموزين ، نأخذ بعض الكوكتيلات ، احضر حذاء الاغتصاب الذي املكة |
-Aqui até às 3 da manhã, a servir bebidas a um bando de turistas bêbados. | Open Subtitles | هنا حتى الساعة 3 فجرا اقدم الكوكتيلات لمجموعة من السياح السكارى |
Olá, vocês têm um menu de coquetéis? | Open Subtitles | مرحبًا ، هل لديكم قائمة الكوكتيلات يا رفاق؟ |