"الكوليرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • cólera
        
    O doutor já viu cólera antes, não é verdade? Open Subtitles انت رأيت الكوليرا من قبل، صحيح يا دكتور؟
    Registaram-se casos de cólera no Haiti pela primeira vez em 50 anos, em outubro passado. TED تم التبليغ عن الكوليرا في هايتي لأول مرة منذ 50 عاما أكتوبر الماضي.
    É usado para campanhas de sensibilização para saúde publica como prevenção de cólera. TED يتم استخدامه في حملات التوعية الصحية العامة مثل الوقاية من الكوليرا.
    Um exemplo extremo é a cólera, uma doença provocada por uma bactéria que sobrevive no oceano. TED كمثال متطرف: مرض الكوليرا تسببه بكتيريا التي تنمو في المحيط.
    As minhas responsabilidades estavam relacionadas com tuberculose, e então fomos atingidos por uma epidemia de cólera. TED مسئولياتي كانت متعلقة بمرض السل، ثم هجم علينا وباء الكوليرا.
    Então foi a propagação da tuberculose e a propagação da cólera que eu estava responsável por travar. TED يعني كان هنالك انتشار السل و انتشار الكوليرا الذي كنت مسئولا من تثبيطهما.
    Isto lembrava-me da aglomeração que tínhamos visto também em epidemias infeciosas, por exemplo, a cólera. TED وهذا ذكرني بالمجموعات التي كنا قد رأيناها أيضا في الأوبئة المعدية، مثل الكوليرا.
    Muitos permaneceram lá meses, mesmo durante a epidemia de cólera. TED بقي العديد منهم لشهور، حتي خلال وباء الكوليرا.
    Mas isso já acontece há séculos. A marca Lifebuoy foi lançada em 1894 na Inglaterra vitoriana para combater a cólera. TED لكنه كان يحدث منذ قرون: تم إطلاق العلامة التجارية للايف بوي عام 1894 في فيكتوريان انجلاند حقيقةً لمكافحة الكوليرا.
    Como no Haiti, onde perguntámos se um novo hospital podia ajudar a acabar com a epidemia da cólera. TED مثلاً في هايتي حيث سألنا إذا كان هناك مشفى جديد يمكنه أن ينهي وباء الكوليرا
    A cólera era a grande assassina daquela época. TED وكانت الكوليرا في حقيقة الأمر أشد الأمراض فتكاً في ذلك الوقت.
    Foi essa a última vez que Londres viu um surto de cólera. TED وكانت تلك هي المرة الأخيرة التي لم يتفشى مرض الكوليرا في لندن بعدها.
    Seria uma boa ideia adicionar cólera à água? TED فهل اضافة جرثومة الكوليرا الى الماء امرٌ مناسب ؟
    Estas são duas fotos duma maré vermelha que chega à costa e uma bactéria, o gene víbrio que inclui o gene que contém a cólera. TED هناك نوعان من المد الأحمر التي تصل إلى الشاطئ و بكتيريا في جنس الضمات، الذي يحوي على ضمات الكوليرا داخله.
    Têm o comprimento de uma fração de uma polegada e transportam nas suas perninhas algumas das bactérias da cólera que provoca a doença humana. TED طولها نسبة صغيرة جدا من البوصة. و تستطيع بواسطة أرجلها الصغيرة حمل بعض بكتيريا الكوليرا التي تصيب الإنسان بالمرض.
    Aguento a cólera, pulgas na cama, árabes no cabelo, mas não aguento políticos. Open Subtitles سآخذ الكوليرا ، والدوسنتاريا، البراغيث في سريري، والعرب في شعري ، و لكننى لا أستطيع أخذ السياسيون
    Proibiram os frutos do mar, porque estão com medo da cólera... mas se quiserem comer um bom prato de mexilhões, eu conheço um lugar abastecido pelo mercado negro. Open Subtitles الطعام البحري ممنوع بسبب وباء الكوليرا. لكن إن كنت تريد أكل بلح البحر فإني أعرف مطعماً يتعامل مع السوق السوداء.
    Um surto de cólera pareceria mal num relatório, não é? Open Subtitles تفشّي الكوليرا تبدو سيئة جدا على التقرير، أليس كذلك سيدي؟
    Tive de escondê-lo do pai. Agora, correm boatos de cólera. Open Subtitles أننى غير واثقه لكننى كان يجب أن أخفى الأمر عن أبيه والأن هناك أشاعات عن الكوليرا
    A cólera matou mais que o inimigo. Open Subtitles قضت الكوليرا على الجنود اكثر مما فعل العدو سيدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus