Tente lembrar-se, como este dia tão escuro pode parecer, nós neutralizamos um asteróide que podia ter apagado a nossa existência. | Open Subtitles | ،بقدر مايبدو عليه هذا اليوم من أهوال إلاّ أننا استطعنا محايدة الكويكب الذي كاد أن يمحينا من الوجود |
E tanto quanto sabemos, não disse a mais ninguém acerca do asteróide, por isso tu eras a ponta solta. | Open Subtitles | وحسب علمنا لم تكن قد أخبرت أحداً آخر . عن الكويكب , لذا فقد كنتَ الخيط المتدلي |
É possível que este asteróide não seja muito estável. | Open Subtitles | سيدي, إنه من المحتمل أن هذا الكويكب غير مستقر كلياً |
Agora vamos assegurar-nos de que o asteroide atinge e terra. | Open Subtitles | الآن دعونا تأكد من أن هذا الكويكب سوف يسقط. |
Eis um risco de extinção de que todos nos tornámos conscientes recentemente, quando um asteroide passou perto do nosso planeta. | TED | من الممكن أن يتمكن البحث العلمي من مساعدتنا ليس فقط في توقّع مسار الكويكب الذي يمكن أن يصطدم بنا |
O ProfessorSherman Klump da Universidade de Wellman... estáa tentarcolocar um engenho explosivo nuclear... bem no interiordo asteróide... o qual, se funcionar, o destruirá. | Open Subtitles | أستاذ كلية يلمان شيرمان كلامب... يحاول زرع متفجرات نووية على عمق في مركز الكويكب و التي , لو كانت فعالة ستدمره |
Houston, responda. Aqui ProfessorKlump no asteróide. | Open Subtitles | هيوستن , تعال هذا هو الأستاذ كلامب على سطح الكويكب |
Será que eles conseguem mover o asteróide da órbita? | Open Subtitles | يمكن أن أه أنا دونو, ربما تتحرك الكويكب من مداره أو شيء؟ |
Melhor você e os seus juntarem suas coisas e saírem do asteróide antes da chegada dos than. | Open Subtitles | كنت قد وشعبك جمع أفضل الأشياء الخاصة بك وترك الكويكب قبل وصول ثان. |
O asteróide tem uma forma irregular, mas calculamos que tem cerca de 137 km de comprimento. | Open Subtitles | الكويكب لَهُ شكلُ شاذُ لَكنَّنا حَسبنَا طولَه من نهاية إلى الأخرى يبلغ تقريبا 137 كيلومتر |
O asteróide foi descoberto por um civil, que foi mantido calado. | Open Subtitles | الكويكب إكتشف من قبل مدني الذي أقنع أن يسكت |
39 minutos antes do impacto, o asteróide estara na posiçao segura. | Open Subtitles | حسنا. 39 دقيقة قبل التصادم الكويكب سيصل لنقطة اللاعودة |
O radar do espaço profundo ainda assinala a nave, mas mostra que se aproximam do asteróide demasiado depressa. | Open Subtitles | سيدي تتبع الفضاء العميق يشير لوجود مشكلة بالسفينة انها ترينا اقترابهم من الكويكب بسرعة كبيرة |
Mas a superfície do asteróide e na maioria de ferro, e as suas botas estao magnetizadas, portanto, nao deve levantar voo. | Open Subtitles | إن سطح الكويكب حديدي في الغالب وأحذيتكم ممغنطة لذا لا يجب أن تذهبوا بسرعة للفضاء |
Se o asteróide nos atingir, a única hipótese de sobrevivência da raça humana estara no local Alfa. | Open Subtitles | إذا ضربنا ذلك الكويكب. الفرصة الوحيدة لنجاة الجنس البشري سيترك للموقع ألفا |
O núcleo do asteróide e na maioria composto de naquahdah. | Open Subtitles | سيدي صميم الكويكب مركب تقريبا أغلبة من الناكوداة |
Que os Goa'uid tenham trazido o asteróide para aqui e que o tenham posto em rota de colisao, para parecer natural. | Open Subtitles | وضع الجواؤلد الكويكب للإصطدام ويبدوا ككارثة طبيعية |
Podíamos afastar um asteroide com um íman daquele tamanho! | Open Subtitles | يمكننا تحويل مسار الكويكب مع مغناطيس بهذا الحجم |
Que iria desviar o asteroide usando a força da gravidade. | Open Subtitles | هذا من شأنه يحرف مسار الكويكب باستخدام تأثير الجاذبية |
A mais pequena perturbação desse asteroide tão longe da Terra teria feito com que ele falhasse o nosso planeta por uma larga margem. | TED | إذ أن أصغر اضطراب على سطح هذا الكويكب البعيد عن الأرض سينجم عنه تغيير مسار الكويكب بعيدا عن كوكب الأرض وبفارق كبير. |
A investigação talvez possa ajudar-nos, não apenas prevendo o caminho dos asteroides que podem colidir connosco, mas desviando-os realmente. | TED | لكن لإبعاد أو تشتيت الكويكب. بعض من الناس يعتقدون أن هذا شئ جيّد للبذل في سبيل تحقيقه. هناك العديد من الامكانيات للبذل. |
E tens que passar por este campo de asteróides quânticos. | Open Subtitles | وعليك أن تذهب من خلال هذا الحقل الكويكب الكم. |