Mesmo que tenha razão, um banho químico não será má ideia? | Open Subtitles | وإنْكانتعلىحق، هل أنا الوحيد هنا الذي يظن أن الدش الكيمائي فكرة سيئة؟ |
Sabiam que o símbolo químico do estanho é Sn? | Open Subtitles | هل تعلمون ان الرمز الكيمائي للقصدير هو "اس ان" ؟ |
Esse composto químico, chamado "Terrigen", foi recentemente libertado no nosso ecossistema. | Open Subtitles | اسم المركب الكيمائي (تيراجين) ولقد تم نشره في هواءنا مؤخراً |
Em teoria, deve provocar uma reacção química, ao nível molecular. | Open Subtitles | نظرياً، هذا سيعمل على تحفيز التفاعل الكيمائي في المستوى الذري |
Aqui, é a síntese química ou, composta do ecossistema. | Open Subtitles | هنا , هذآ هو التركيب الكيمائي آو المُركب للنظـآم البيئي |
Aconitina é um alcalóide altamente venenoso cuja composição química é C34-H47-NO11. | Open Subtitles | أكنوتين # إنَّها مادةٌ شبهُ قلويةٍ عاليةُ السُمِية وتركيبها الكيمائي هو: ? |
Este é o Director Qin do Regimento químico. | Open Subtitles | (هذا هو الرئيس (كوين من سلاح الدفاع الكيمائي |
Seguindo a fórmula genética do químico Bhuvan Banerjee. | Open Subtitles | بواسطة معادلة الكيمائي المشهور (بهوفان بانيرجي) |
Natalie, esqueceste-te da tua arma química. Touché. | Open Subtitles | -ناتلي), لقد نسيتي سلاحكِ الكيمائي هناك) |