"الكيميائي و" - Traduction Arabe en Portugais

    • quimioterapia e
        
    • quimio e
        
    Cinco operações, transplante de medula óssea, 14 sessões de quimioterapia e radiação. Open Subtitles خمس جراحات كبرى زراعة لنخاع العظم أربعة عشر دورة من العلاج الكيميائي و الإشعاعي
    Temos de começar já com a quimioterapia e radioterapia. Open Subtitles لهذا يجب أن نبدأ معكِ بالعلاج الكيميائي و بالأشعة حالاً
    Então, estou a meio da quimioterapia e o meu médico está muito confiante de que vou derrotar isto. Open Subtitles لقد أنهيت نصف العلاج الكيميائي و طبيبي واثق جداً
    Podemos ser ainda mais agressivos com a quimioterapia e a radiação do que da última vez. Open Subtitles و يمكننا زيادة جرعة العلاج الكيميائي و الاشعاعي أكثر من المرة القادمة
    Dancei durante os ciclos de quimio e radioterapia, por muito que assustasse o meu oncologista. TED رقصت خلال دورات العلاج الكيميائي و الاشعاعي مما اثار هلع معالج الاورام لدي
    Dancei entre ciclos de quimio e radioterapia e chateei-o para conseguir encaixá-los no meu horário de espectáculos de dança. TED رقصت بين دورات العلاج الكيميائي و الاشعاعي و ألححت عليه ليوفق بينها و بين برنامجي للرقص
    Não estava com uma aparência muito boa nesses tempos, sem cabelo por causa da quimioterapia e isso tudo. Open Subtitles مع اختفاء الشعر من جلسات العلاج الكيميائي و كل ذلك
    Há efeitos colaterais, mas também há efeitos colaterais com a quimioterapia e cirurgia. Open Subtitles نعم هناك أعراض جانبية لكن هناك أعراض جانبية أيضا للعلاج الكيميائي و الجراحي
    Já tinham feito quimioterapia e, depois, selecionaram-nas aleatoriamente, sendo que ministraram um placebo a metade delas e à outra metade um químico, o ácido zoledrónico que cria osso. TED و جميعهم تلقوا العلاج الكيميائي و من ثم تم تقسيمهم بعشوائية حيث تناول البعض أدوية وهمية و تناول البعض الآخر دواء يعرف بـ حامض زوليدرونيك الذي يقوم ببناء العظام
    - Consigo lidar com a quimioterapia e com os elogios que fazem ao meu cabelo, mas não consigo lidar com a pena. Open Subtitles يمكنني تحمل العلاج الكيميائي و مجاملة الناس لي بقولهم أن شعري بأفضل حالاته لكن لا يمكنني تحمل الشفقة لذا فسنقوم بذلك كما أقول
    A quimioterapia e a marijuana são inseparáveis, tal como a tarte de maçã e os Chevrolet. Open Subtitles العلاج الكيميائي و المخدرات يتماشيان مع بعض مثل فطيرة التفاح و "الشيفرولاي
    A quimioterapia e a radiação, juntamente com o uso excessivo de medicamentos para a dor. Open Subtitles العلاج الكيميائي و الإشعاعي، بالأضافةإلىإستخدامالمفرط... . ـ عقاقير مضادة للألم.
    É uma pessoa de tipo A como eu, sem cancro, que desistiu da quimio e não perdeu o cabelo. Open Subtitles إنها متعافية من السرطان و مجتهدة مثلي و التي تركت العلاج الكيميائي و لم تخسر شعرها
    Após uma mastectomia, os médicos recomendaram quimio e radioterapia para tratar o cancro que se havia disseminado para pulmões e ossos. Open Subtitles بعد تعرّضها لاستئصال الثدي، نصحها أطبائها باستخدام العلاج الكيميائي و الإشعاع لعلاج السرطان الذي كان قد وصل حينها إلى الرئتين والعظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus