Mas decidi mentir e dizer que eram maravilhosos. | Open Subtitles | بدلاً مِن ذلك قرّرتُ الكَذِب واخبرُهم أنكم كَنتْم مستأجرين رائعينَ |
Até nessa situação, afundado até à cintura, só sabes é mentir! | Open Subtitles | غارقاً إلى خصرِكَ وما زِال كلّ ما يمكن لك عمله هو الكَذِب |
Não pode mentir um ao outro, | Open Subtitles | نحن لَنْ نَكُونَ قادرون على الكَذِب على بعضنا البعض، |
-Nunca foi bom para mentir. -Tenho diabetes. | Open Subtitles | لَم تَكُن أبداً ماهراً في الكَذِب - لديَّ مَرضُ السُكري - |
Não posso mentir a outra mãe. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الكَذِب إلى أمِّ أخرى. |
O problema é que eu não sei mentir. | Open Subtitles | هنا الشيءُ. Uh، أنا لا أَستطيعُ الكَذِب. |
- Não pode mais mentir. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُين الكَذِب علي بعد الان |
Não me consegues mentir. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الكَذِب علي. |
Pára de mentir. | Open Subtitles | توقّفْ عن الكَذِب. |
- "Narval", pare de nos mentir. | Open Subtitles | Narwal، يَتوقّفُ عن الكَذِب إلينا. |
Odiei ter que te mentir. | Open Subtitles | كَرهتُ الكَذِب عليك. |
Os dragões não conseguem mentir. | Open Subtitles | -لكِن "اللؤلؤة" كانَت هنا . -التَنانين لا تقدِر على الكَذِب . |
Tu estás a pedir-me para mentir. | Open Subtitles | - أنت تَطْلبُ مِنْي الكَذِب. |
- Pára de me mentir! | Open Subtitles | توقّفْ عن الكَذِب لي! |
Deixe de me mentir! | Open Subtitles | ! توقّفْي عن الكَذِب علىّ ! |