Usa sempre nomes falsos com as mulheres que ama? | Open Subtitles | أتستخدم دوماً أسماء مُزيّفة مع النساء اللآتي تعشقهنّ؟ |
Porque é que terminei com todas as mulheres que conheço? | Open Subtitles | لماذا قطعت علاقتي بجميع الفتيات اللآتي عرفتهن |
Por favor, não esqueçam existem muitas mulheres por aí que precisam de sua ajuda. | Open Subtitles | رجاءً لا تنسوا بأن هناك العديد من النساء اللآتي يحتجن إلى المساعده منكم |
Diversão imaginada por mães que não têm nada que fazer. | Open Subtitles | ممتع بالنسبه للأمهات اللآتي لا يعملن و ليس لديهم شيء ليفعلوه طوال النهار |
Se eu matasse todas as mulheres que me rejeitaram, teria matado muitas. | Open Subtitles | لو قمتُ بقتل جميع النساء اللآتي رفضنني لقمتُ بقتل العديد من النساء |
Querida, sou eu que a vou ajudar e àquelas pobres... raparigas sem dama de companhia que esperam por um modelo a seguir. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا التي ستساعدكِ وهؤلاء المسكينات، والفتيات اليتيمات اللآتي حصلتِ عليهنّ بإنتظار قدوة إيجابيّة |
O facto é que vais ter de lidar com miúdas más e traidoras toda a tua vida. | Open Subtitles | إسمعي، مقصدي هو سوف تضطرّين للتعامل مع الفتيات الوضيعات اللآتي يطعنّ في الظهر في حياتكِ كلها |
No entanto, o médico disse que você recebeu metade da dose de oxicodona dada às outras, uma dose não letal. | Open Subtitles | مع ذلك، قال طبيبكِ أنّكِ تلقيتِ نصف جرعة من الأوكسي اللآتي تلقته الفتيات الأخريات، جرعة غير قاتلة. |
Pai, estás a agir como se eu fosse dessas raparigas que se exibem só para ganhar tequila de graça. É só um vlog parvo. | Open Subtitles | أبي، أنت تتصرّف كأنّي أحد تلك الفتيات اللآتي يُصوّرن أنفسهنّ لأجل التكيلا. |
Encontramos o perfil de ADN das raparigas que morreram no registo de segurança da tua impressora. | Open Subtitles | لقد وجدنا ملفات الحمض النووي للفتيات اللآتي توفين على سجل النسخ الاحتياطي الخاص بالطابعة خاصتك |
E a última coisa de que preciso é de alguém do meu passado a tentar seduzir o meu noivo ao falar sobre a deusa que vive nas entranhas dela. | Open Subtitles | وآخر شيءٍ أحتاجه هُو رؤية شخص من ماضيّ تُحاول إغراء خطيبي في حين تتحدّث عن الفتيات الفاتنات اللآتي يعشن في قصرها. |
E dediquei aquele prémio a todas as cirurgiãs que vinham depois de mim. | Open Subtitles | وأهديت الجائزة لكل الجرّاحات اللآتي سيأتين من بعدي |
O Banco Nacional tem cerca de 100 propriedades em execução na região, mas eles têm certas exigências, então filtrámos todas as que têm caves. | Open Subtitles | إذن المصرف الوطني قد أغلق مئة عقار في حجز الرهن بالأحياء الخارجيّة، ولكن جماعتنا لديهم إحتياجات، ولذا فإننا رشّحنا كلّ اللآتي بدون طابق سفلي. |
Sei que ele é velho demais para ti, que se deve atirar a todas as miúdas que vêm a esta estância, e, na melhor das hipóteses, só te quer convencer a teres mais aulas de windsurfing. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه كبير جداً بالنسبة لكِ، ربما يقوم بهذه المحاولات مع جميع... الفتيات اللآتي يأتون إلى هذه المنتجع... . |
Os polícias falaram com as miúdas mais próximas da Amber. | Open Subtitles | تحدّثت الشرطة إلى فتيات العرض اللآتي كانت (آمبر) مقرّبة منهنّ |
E as miúdas no apartamento eram mesmo boas. | Open Subtitles | -وتلك الفتيات اللآتي بالشقة كنّ مُثيرات . |