"اللاحق" - Traduction Arabe en Portugais

    • seguinte
        
    • posterior
        
    Baseia-se nos momentos que se acumulam, cada um alicerçando o seguinte, e pode desabar à mais pequena hesitação. Open Subtitles كل إنجاز يعتمد على اللاحق له , وقد يُفقد كله مع أقل تردٌد
    A sequência de erupções vulcânicas que criou esses penhascos, também levou à extinção em massa seguinte -- a que encerrou o mundo Triássico. Open Subtitles سلسلة الثورانات البركانية. التي صنعت هذه الجروف أدت أيضاً إلى الإنقراض الجماعي اللاحق تلك التي أنهت العالم الترياسي
    Provavelmente tencionava, no dia seguinte, fazer um novo testamento a favor do John. Open Subtitles ربما كانت تنوي في اليوم اللاحق أن تكتب وصية جديدة تضع فيها ابنها "جون" مجدداً
    Atirámos-lhes pedras. No dia seguinte, escavacaram-nos as bicicletas. Open Subtitles -كنا نقذف عليهم الحجارة, فكسروا درجاتنا فى اليوم اللاحق
    A interrogação posterior descobriu que eles eram Dimitry e Ilyana Tabakov, Open Subtitles الإستجواب اللاحق كشفهم لكي يكون ديميتري وإليونا تاباكوف،
    No dia seguinte, desertei para dedicar a minha vida ao arrependimento e a Deus. Open Subtitles اليوم اللاحق تركت الخدمه العسكريه لأُكرس حياتى للتوبه... ..
    O bilião seguinte demorou 30 anos. Open Subtitles المليار اللاحق إستغرق 30 سنة.
    Contei à Bonnie, e ele pediu desculpa e afastou-se no dia seguinte. Open Subtitles لقد ذكرت الأمر لـ(بوني) واعتذر وتراجع في اليوم اللاحق مباشرة
    Fui para Springfield, Ohio, no dia seguinte. Open Subtitles غادرت إلى (سبرينغ فيلد)، (أوهايو)، في اليوم اللاحق
    - Eu recusei no post seguinte. Open Subtitles رفضت في المنشور اللاحق
    O dia seguinte. Open Subtitles اليوم اللاحق
    Monsieur Claud Darrell acreditasse no sucesso do seu plano, então a posterior perceção do seu fracasso seria ainda mais devastadora. Open Subtitles بأن خطته قد نجحت وهكذا, سيكون ادراكه لفشله اللاحق سيكون الأكثر تدميرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus