Baseia-se nos momentos que se acumulam, cada um alicerçando o seguinte, e pode desabar à mais pequena hesitação. | Open Subtitles | كل إنجاز يعتمد على اللاحق له , وقد يُفقد كله مع أقل تردٌد |
A sequência de erupções vulcânicas que criou esses penhascos, também levou à extinção em massa seguinte -- a que encerrou o mundo Triássico. | Open Subtitles | سلسلة الثورانات البركانية. التي صنعت هذه الجروف أدت أيضاً إلى الإنقراض الجماعي اللاحق تلك التي أنهت العالم الترياسي |
Provavelmente tencionava, no dia seguinte, fazer um novo testamento a favor do John. | Open Subtitles | ربما كانت تنوي في اليوم اللاحق أن تكتب وصية جديدة تضع فيها ابنها "جون" مجدداً |
Atirámos-lhes pedras. No dia seguinte, escavacaram-nos as bicicletas. | Open Subtitles | -كنا نقذف عليهم الحجارة, فكسروا درجاتنا فى اليوم اللاحق |
A interrogação posterior descobriu que eles eram Dimitry e Ilyana Tabakov, | Open Subtitles | الإستجواب اللاحق كشفهم لكي يكون ديميتري وإليونا تاباكوف، |
No dia seguinte, desertei para dedicar a minha vida ao arrependimento e a Deus. | Open Subtitles | اليوم اللاحق تركت الخدمه العسكريه لأُكرس حياتى للتوبه... .. |
O bilião seguinte demorou 30 anos. | Open Subtitles | المليار اللاحق إستغرق 30 سنة. |
Contei à Bonnie, e ele pediu desculpa e afastou-se no dia seguinte. | Open Subtitles | لقد ذكرت الأمر لـ(بوني) واعتذر وتراجع في اليوم اللاحق مباشرة |
Fui para Springfield, Ohio, no dia seguinte. | Open Subtitles | غادرت إلى (سبرينغ فيلد)، (أوهايو)، في اليوم اللاحق |
- Eu recusei no post seguinte. | Open Subtitles | رفضت في المنشور اللاحق |
O dia seguinte. | Open Subtitles | اليوم اللاحق |
Monsieur Claud Darrell acreditasse no sucesso do seu plano, então a posterior perceção do seu fracasso seria ainda mais devastadora. | Open Subtitles | بأن خطته قد نجحت وهكذا, سيكون ادراكه لفشله اللاحق سيكون الأكثر تدميرا |