"اللازم بالنسبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • demais para
        
    Ah, piroso. Piroso demais para um homem com o meu bom-gosto. Open Subtitles سخيف, سخيف أكثر من اللازم بالنسبة لرجل في ذائقتي
    Eu ainda estou a vibrar. Vibrante demais, para alguns, eh, Shaz? Open Subtitles إنني لا أزال نابضة بالحياة، ربما أكثر من اللازم بالنسبة للبعض، هه؟
    Óptimo, porque isso seria demais para um primeiro encontro. Open Subtitles ،جيد لأن ذلك سيكون مذهلاً أكثر من اللازم بالنسبة لأول موعد
    Um pouco suave demais para mim. Open Subtitles انه معتدل اكثر من اللازم بالنسبة لى.
    Era bonito demais para mim. Open Subtitles كان جميلا اكثر من اللازم بالنسبة لى.
    Espero que não seja demais para ele. Open Subtitles وآمل انه ليس أكثر من اللازم بالنسبة له.
    Agora, é pontual demais para ti? Open Subtitles هل أصبح دقيق أكثر من اللازم بالنسبة لك؟
    Aquela rapariga, a Holly, é rápida demais para ti. Open Subtitles هذه الفتاة (هولي) هي حقاً أكثر من اللازم بالنسبة لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus