"que estamos prestes a receber, graças à Tua infinita bondade. | Open Subtitles | التي نحن على وشك نحصل عليها جرَاء عطائك اللامتناهي |
Atrair um parceiro nesta escuridão infinita pode ser ainda mais difícil do que encontrar comida. | Open Subtitles | ..قد يكون العثور على شريك للتزاوج في هذا الظلام اللامتناهي أمراً أصعب .من البحث عن الطعام |
"Prima 2 para uma dose de esperança não correspondida e prima 3 para inutilidade infinita." | Open Subtitles | اضغط 2 لأونة من سراب الأمل و 3 لكيلو من العمى العبث اللامتناهي |
Mas à medida que que observo os cogumelos a crescerem e a digerir o meu corpo, imagino o Infinity Mushroom como um símbolo de uma nova forma de pensar na morte e a relação entre o meu corpo e o meio ambiente. | TED | لكن عند مشاهدتي لنمو الفطر وهضم جسدي، أتصور أن الفطر اللامتناهي كنموذج لطريقة جديدة للتفكير في الموت والعلاقة بين جسدي والبيئة. |
Para mim, cultivar o Infinity Mushroom é mais do que simplesmente experimentação científica ou jardinagem ou criar um animal de estimação, é um passo no sentido de aceitar o facto de que um dia eu irei morrer e apodrecer. | TED | بالنسبة لي، زراعة الفطر اللامتناهي هو أكثر من مجرد تجربة علمية أو زراعة حديقة أو تربية حيوانات أليفة، إنها خطوة تجاه قبول حقيقة أنني يوما ما سأموت، وأتعفن. |
Mas há algo que pode dar ao Eu a conexão definitiva e infinita -- e esta coisa é a unidade, a nossa essência. | TED | ولكن هناك شيء ما يمكنه أن يمنح الذات الارتباط اللامتناهي -- وهذا الشيء هو التوحد جوهر ذواتنا. |
Deus verte a Sua infinita benevolência sobre o Banco de Crédito e Comércio Internacional, | Open Subtitles | الرب يصب لطفه اللامتناهي على بنك الاعتماد والتجارة الدولي |
Na vida, no amor, na busca científica infinita. | Open Subtitles | في الحياة وفي الحب، وفي السعي العلمي اللامتناهي. |
Se procurassem imagens na Internet, encontravam apenas isto, uma famosa imagem do Projecto Opte, como uma espécie de Via Láctea, uma expansão infinita onde parece não estarmos presentes em lado algum. | TED | إذا ذهبت و بحثت عن صور على الإنترنت ، هذا كل ما كنت تجده، هذه الصورة الشهيرة للأوبت التي تظهر الانترنت على شكل درب التبانة، ذلك المدى اللامتناهي حيث لا نبدو متواجدين في أي من أرجائه. |
Como uma homenagem da minha infinita admiração. | Open Subtitles | لا أعرف علي أي محمل آخذ هذا الكلام -علامة علي إعجابي اللامتناهي! |
Uma escadaria infinita. | Open Subtitles | الدرج اللامتناهي |
Estou também a criar um kit de decompicultura, um cocktail de cápsulas que contém esporos de Infinity Mushroom e outros elementos que aceleram a decomposição e a remediação de toxinas. | TED | وأنا أيضا أصنع طقم الكائنات المتحللة، مزيج من الكبسولات التي تحتوي جراثيم الفطر اللامتناهي وعناصر أخرى تلك التي تسرع عملية التحلل وعلاج السموم. |
O Infinity Burial Project começou há uns anos com a fantasia de criar o Infinity Mushroom um novo cogumelo híbrido que iria decompor os corpos, limpar as toxinas e distribuir nutrientes às raízes das plantas, deixando composto limpo. | TED | مشروع الدفن اللامتناهي بدأ قبل عدة سنوات بتصور لتوفير الفطر (عش الغراب) اللامحدود -- فطر (عش الغراب) الهجين الجديد الذي ربما يحلل الأجسام، يزيل السموم ويوفر الغذاء لجذور النبات، تاركا سمادا نظيفا. |
O Infinity Mushroom é um subgrupo dentro da decompicultura a que chamo decompicultura do corpo e remediação de toxinas — o cultivo de organismos que decompõem e limpam toxinas nos corpos. | TED | الفطر اللامتناهي هو مجموعة فرعية من مصطلح الكائنات المتحللة (دي كومبي كلتشر ) وأطلق على جسد الكئنات المتحللة وعلاج السموم -- زراعة الكائنات الحية التي تتحلل وتزيل السموم من الأجسام. |
Eu quis cultivar esta perspetiva tanto como cultivar cogumelos, por isso formei a Decompiculture Society um grupo de pessoas chamadas decompinautas que exploram ativamente as suas opções postmortem, procuram a aceitação da morte e cultivam organismos decompositores como o Infinity Mushroom. | TED | أردت أن أغرس وجهة النظر مثل الفطر، لذا قمت بتشكيل مجتمع الكائنات المتحللة، مجموعة من الناس تدعى (دي كومبناتس) الذين يستكشفون خيارات ما بعد وفاتهم، يسعون لقبول الموت وزراعة الكائنات المتحللة مثل الفطر اللامتناهي. |
Porque esta é a "selfie" definitiva. | TED | لأن هذا السيلفي اللامتناهي. |