Examinei aquele vestido preto que o Nick e eu achamos | Open Subtitles | فَحصتُ ذلك اللباسِ الأسودِ الصَغيرِ الذي نيك وأنا وَجدتُ |
A mãe fez-me usar este vestido horrível, acreditas? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ أمّاً جَعلتْني أَلْبسُ هذا اللباسِ القبيحِ؟ |
Ele gosta de mim sem o vestido sem a maquilhagem e com sapatos de saltos 'Stilletto'. | Open Subtitles | ما؟ يَحْبُّني بدون اللباسِ والتركيب وكعوب حذاء الخنجرَ. |
- E quanto ao vestido e ao vidro? | Open Subtitles | هكذا عَمِلتُ نحن نَعمَلُ على اللباسِ وذابَ زجاجاً؟ |
Além disso, compraste-me este vestido para hoje à noite. | Open Subtitles | إضافةً إلى، إشتريتَني هذا اللباسِ فقط لللّيلة. |
Não como há dias para caber neste vestido. | Open Subtitles | أنا مَا أَكلتُ في أيامِ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُلائمَ إلى هذا اللباسِ. |
Escuta, miúdo, ninguém gosta de andar vestido em público mas é a lei. | Open Subtitles | يَستمعُ، ولد، لا أحد مثل اللباسِ المُتَنْقَّلِ علناً لَكنَّه القانونُ. |
Nunca conheci a rapariga do vestido amarelo. Quando te vi, acho que simplesmente... | Open Subtitles | أنا أبداً مَا قابلتُ البنتَ في اللباسِ الأصفرِ. |
Por isso, o que temos de fazer é encontrar aquela rapariga com o vestido azul. | Open Subtitles | لذا ما نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ بحثُ تلك البنتِ في اللباسِ الأزرقِ. |
Que ela não calçou os Kenneth CoIes com aquele vestido, porque era misturar estilos. | Open Subtitles | بأنّها لَمْ تَلْبسْ كينيث كولز بذلك اللباسِ... لأنها إعتقدتْ أنّه , ، خَلْط أنواعِ، حقاً؟ |
É tudo, "Tú ficas linda nesse vestido." "Tú ficas linda neste corpo." | Open Subtitles | هو كُلّ، "أنت جميل في ذلك اللباسِ." "تَبْدو جميلَ في هذا الضوءِ." |
Eu troco a chave dele por esse vestido. | Open Subtitles | أنا سَأَستبدلُأنت مفتاحه بذلك اللباسِ. |
Com este vestido, não resulta. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُي بهذا اللباسِ. |
Este lugar é muito formal, o meu cabelo está apertado... e este vestido não se adequa. | Open Subtitles | هذا المكانِ مُبهرجُ جداً، شَعري ضيّقُ جداً... وهذا اللباسِ خاطئ كُلياً. |
Mãe, eu não estou a falar do vestido. | Open Subtitles | أمُّى، لا أَتحدّثُ عن اللباسِ. |
Tem de ser a rapariga com o vestido azul. | Open Subtitles | : يَكُونُ Gotta البنت في اللباسِ الأزرقِ. |
Equus burchelli, também conhecido como zebra, na zona do traseiro do vestido. | Open Subtitles | Equus burchelli، ما عدا ذلك المعروف بالحمار الوحشي - إنحصرتْ في منطقةِ العقبَ اللباسِ. |
Olha, em cinco segundos, solto-te o cabelo... vamos ir para um lugar mais casual... e, pessoalmente, estás errada acerca do vestido. | Open Subtitles | أنظرى، في خمس ثواني، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُنزلَ شَعركَ... نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ في مكان ما أكثر عادية... وشخصياً، أعتقد أنت على خطأ حول اللباسِ. |
O Turk comprou-me este vestido sem motivo aparente | Open Subtitles | Turk إشترى حصتني هذا اللباسِ الأزرق. |
O vestido não é maravilhoso? | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّ اللباسِ الجميلِ. |