Não devia estar aqui, especialmente vestido desse jeito. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّك لَمْ تُفتَرضْ ان تكُونَ هنا،خصوصاً اللبس الي انت لابسة |
Bem, se os Ianques ficassem tão bem naquele vestido, iria ao jogo. | Open Subtitles | نعم، حسناً، لو اليانكيين كان مظهرهم جيد في اللبس لكنت في اللعبة |
Mas não posso sair a meio do dia com esta roupa. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخرج بهذا اللبس في منتصف النهار |
E acreditas que à sexta não têm de se vestir a rigor? | Open Subtitles | هل تصدقين بأن يوم الجمعة لا يجب عليهم التأنق في اللبس |
Graças à tecnologia podem alimentar-se, vestir-se, ter um tecto e transportar-se em igualdade de condições e sem esforço. | Open Subtitles | اقصد , كل رجل... بسبب التكنولجيا لديهم القدرة على التغذية , اللبس , والبيوت والسفر بأنفسهم |
O meu gosto em roupas mudou radicalmente, comprei esta t-shirt rosa praticamente transparente. | Open Subtitles | لقد تغير ذوقى فى اللبس تماما و اشتريت هذه البلوزة الوردية الشفافة |
Não quero ir demasiado bem vestida e este fato diz: | Open Subtitles | تباً لكِ لا أريد أن أبالغ في اللبس. وأعتقد بأن هذه البدلة تقول |
Se eu consigo vestir-me como elas, tu também consegues. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع اللبس مثلهم فيمكنك ذلك أيضاً |
Apressa-te e veste-te. E veste o teu fato novo. | Open Subtitles | أسرع فى اللبس,و ارتد بزّتك الجديدة |
Sim mãe,mas ninguém presta atenção ao código de vestuário. | Open Subtitles | أجل, يا أماه, لكن لا أحد يلقي بالاً بطريقة اللبس |
Vómito? Não, é verde azeitona, e está na moda e fica óptimo vestido. | Open Subtitles | لا هذا هو الزيتون الاخضر , وهو أمر بالغ وانها جميلة جدا في اللبس |
Posso ver de novo aquele vestido rosa e azul? | Open Subtitles | اريد ان ارى صاحبة اللبس الزهري |
Vou deixar a minha irmã usar este vestido. | Open Subtitles | اعتقد بانني سأدع اختي تستخدم هذا اللبس |
Preciso de uma peça de roupa do garoto. | Open Subtitles | أوه، أنا سَأَحتاجُ الى قطعة لباسِ الولد حديثة اللبس |
Só sabes usar roupa bonitinha e cantar: "la la la"! | Open Subtitles | ماتعرفه هو اللبس غالي الثمن و الغناء ماذا يعني هذا؟ |
Vens com demasiada roupa para o jacuzzi, não achas? | Open Subtitles | لقد بالغت في اللبس للجاكوزي. هل تعتقد هذا؟ هل هذه بطاقتك؟ |
Acho que sempre tive medo de me vestir como uma miúda bonita, porque nunca me senti bonita antes. | Open Subtitles | اعتقد انني لطالما خشيت اللبس كفتاة جميلة لأنني لم أشعر من قبل أنني جميلة |
Além disso, adoro homens que sabem vestir xadrez. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أني يعجبني الرجل الذي يمكنه اللبس هكذا لذا |
vestir-se de Alice no País das Maravilhas? Para um monte de crianças? | Open Subtitles | اللبس كأليس في بلاد العجائب وهكذا لمجموعة من الصبيان؟ |
vestir-se como um rapaz e cortar seu cabelo curto como o de um rapaz? | Open Subtitles | اللبس مثل ولد قص شعرك وكل تلك الأشياء؟ |
Nós pegamos no nosso dinheiro que custou a ganhar, para te comprar roupas decentes que estejam de acordo com o código de vestuário. | Open Subtitles | نأخذ مالنا المُكتسب بمشقّة لنشتري لك فستاناً محترماً والذي يلبّي متطلّبات طريقة اللبس |
Acabei com aquela miúda alta vestida de couro. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف مع تلك الفتاة الطويلة ذات اللبس الجلدي |
Pouco tempo depois de começar a vestir-me como uma rapariga, conheci um homem numa boate. | Open Subtitles | ليس بعد وقت طويل من بدايتي في اللبس مثل الفتيات قابلت رجلاً في النادي الليلي |
Olhe só como ela se veste. | Open Subtitles | -برّبك , أنظر إلى طريقتها في اللبس |
Gostaria de ouvir o seu comentário sobre esta confusão. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بإمكانك التعليق على هذا اللبس |