"اللعبة لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • jogo não
        
    20 milhões em jogo não é o suficiente para si? Open Subtitles 20مليون مهدّده بالضياع في اللعبة لا يكفي بالنسبة لك؟
    O jogo não é divertido se não houverem regras. Open Subtitles اللعبة لا تكون ممتعة إلا إذا كانت هناك قواعد
    O mais forte Slayer no jogo... Não parece tanto agora, não é? Open Subtitles أعتقد أنّ القتلة في اللعبة لا يرونه بهذا القدر, صحيح؟
    Blair Waldorf a aprender que só porque saímos do jogo não significa que não haja alguém no banco à espera para te substituir. Open Subtitles أنه فقط لأنك خرجت من اللعبة لا يعني أن شخصا ما يدخل اللعبة ليأخذ مكانك
    Algumas vezes, se um jogador consegue muitos pontos, o jogo não suporta e estoura. Open Subtitles أحياناً، إذا وصل اللاعب لنتيجة عالية، اللعبة لا تستطيع تحمل ذلك، و تتعطل.
    Como, por exemplo, se o jogo não te corre bem... ou se te esqueces da tua luva, uma vez. Open Subtitles كما لو ان اللعبة لا تسير علي هواك او نسيت قفازي ذات مرة
    Escutem, por vezes disparo contra o adversário, o jogo não assume isso e morro. Open Subtitles اسمع ,هناك اوقات عندما اطلق النار على عدوي اللعبة لا تقوم بالأستجابة فأموت
    O nosso jogo não se parece nada como o que estavamos a ver na TV. Open Subtitles لدينا تبدو اللعبة لا شيء مثل لعبة أن كنا نتفرج على التلفزيون.
    Lembre-se você disse-me que este jogo não tem salvação. Open Subtitles تذكر، قلت لي أن هذه اللعبة لا يوجد لديه شريان الحياة.
    1.098.240 formas de obter dois pares e, no entanto, o jogo não pode vencer o homem. Open Subtitles 1,098,240 طريق لجعل الزوجين... ورغم ذلك... اللعبة لا تستطيع ضرب الرجل.
    Havia uma falha no jogo. Não faço ideia. Open Subtitles كان هناك خلل في اللعبة لا اعرف
    Eu sei que a integridade do jogo não pode ser comprometida. Open Subtitles وأعرف أن اللعبة لا يمكن المساومة بها
    O jogo não se chama "Palavras com estranhos". Open Subtitles هذه اللعبة لا تدعى كلمات مع أغراب
    Esse jogo não existe. Open Subtitles هذه اللعبة لا وجود لها.
    Pare o jogo. Não! Open Subtitles اوقف اللعبة لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus