Como você, ela tenta reverter as maldições que eu espalho. | Open Subtitles | مثلك,لقد حاولت ان تزيل اللعنات التي أضعها على الناس |
As maldições nunca nos venceram até agora. Hoje não irá ser diferente. | Open Subtitles | لمْ توقفنا اللعنات مِنْ قبل ولن يكون هناك أيّ اختلاف اليوم |
Depois vemos se foi isso, quando pusermos de parte as maldições. | Open Subtitles | نحن سنتعامل مع هذا إذا إستثنينا اللعنات الشريرة |
Conta-nos sobre Cassandra e a sua maravilhosa maldição. | Open Subtitles | أريد ان أسمع عن كاساندرا مرة أخرى وكل هذه اللعنات الرائعة |
A maldição é de tipo cíclico, de lua a lua. A sua raiva aumenta consoante a noite se vai clareando. | Open Subtitles | اللعنات ترتبط بدورة القمر أي من ليلة قمر إلى أخرى |
É o que nos define, nos une, nos amaldiçoa. | Open Subtitles | دمنا هو الذي يحدد هويتنا و يقيدنا و بسببه تصيبنا اللعنات |
Um dia hei-de viver numa cidade onde as maldições sejam postas de parte sem sequer dizerem. | Open Subtitles | في يوم سأذهب لأعيش في بلدة حيث اللعنات الشريرة مجرد قصة |
Bem, os bonecos são usados no hoodoo e no voodoo, como maldições e feitiços de prisão. | Open Subtitles | حسناً , الدمى تستخدم في الهودو و الفودو مثل اللعنات و التعاويذ |
Que é comum naquela região, assim como maldições escritas em sepulturas. | Open Subtitles | وهو أمر شائع في تلك المنطقة وكذلك اللعنات المكتوبة فوق مواقع المقابر |
E algumas maldições são verdadeiras, como "A peça Escocesa". | Open Subtitles | وبعض اللعنات حقيقية مثل المسرحية الاسكتلندية |
Ele brutalizou-nos com ferramentas, maldições ciganas e hipnose. | Open Subtitles | لقد أرعبنا بالأدوات الكهربائية و اللعنات الغجرية و التنويم المغناطيسي |
Convencido que a morte dos meus pais não fora um acidente, fiquei obcecado por magia negra e maldições antigas. | Open Subtitles | لإقتناعي أن وفاة والداي لم يكن حادثاً صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه |
Convencido que a morte dos meus pais não fora acidente, tornei-me obcecado pela magia negra e por maldições antigas. | Open Subtitles | لإقتناعي أن وفاة والداي لم يكن حادثاً صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه |
maldições! Porque não disse logo? | Open Subtitles | اها ، لعنات ، لماذا لم تبدأ في اللعنات عند التوضيح |
Todas as maldições podem ser quebradas. A sua filha é a chave. | Open Subtitles | يمكن إبطال كلّ اللعنات و الطفلة هي الحلّ |
Conseguirás identificar as maldições e feitiços, e dar sentido a este confusão toda. | Open Subtitles | و أنتِ ستعثرين على التعاويذ و اللعنات القديمة و هذا سيضع كل هذه الفوضى في السياق |
Uma abundância de maldições e visões satânicas não passou despercebida pela hierarquia da igreja. | Open Subtitles | و فرة اللعنات و الرؤى الشيطانية لم تحدث من دون ملاحظة اعضاء الكنيسة |
Talvez a maldição venha do outro lado e isso custa-lhes. | Open Subtitles | لعل اللعنات تدفعهم من الجانب الآخر أي أن تقوم بالأذية |
O Livro dos Malditos é um livro de feitiços para criar ou desfazer todos os tipos de maldição. | Open Subtitles | من أجل صنع أو فك أي نوع من اللعنات الموجودة |
Fede aos céus. Traz em si a mais arcaica maldição primeva." | Open Subtitles | "تصاعدت رائحتها إلى السماء وهي تحمل أولى اللعنات وأقدمها" |
Deus amaldiçoa o homem que se põe entre dois irmãos. | Open Subtitles | اللعنات تلاحق من يقف بين أخوين. |
Estou a chegar ao fim dos palavrões franceses que elas não entendem. | Open Subtitles | أستنفذت جميع كلمات اللعنات الفرنسية ومع ذلك لم يفهموا |
Ela deve ter uns livros específicos para estes feitiços em particular. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك أشياء معينة هي تحتاجها لأجل هذا النوع من اللعنات |