Esta merda vem até aqui Se voce estivesse no exército... | Open Subtitles | لقد عادت طريقتك اللعينه. لو كنت في الخدمه العسكريه |
E nesta cidadezinha de merda, culpados ou inocentes, estamos lixados. | Open Subtitles | وبهذه البلده الصغيره اللعينه سواء مذنب او بريء,نحن ميتون |
Sai da porra da toca! Eles vão rebentar com isto! | Open Subtitles | اخرج من الحفره اللعينه سوف يقومون بنسفها.. |
Tens tido todo o raio da vida para assentar ideias. | Open Subtitles | كان لديك حياتك اللعينه بكاملها لتعيدى التفكير فى أشياء |
Queres que a gente perca esta maldita guerra? | Open Subtitles | أتريد ان تمسك بيدى ؟ كنا لنخسر الحرب اللعينه |
Fé na Fonte, Eu penetro no buraco do pecado maldito! | Open Subtitles | اخلاص فى المنبع دخلت الجزء الخلفى من الخطايا اللعينه |
merda, olha o que aquele filho da mãe te fez. | Open Subtitles | سحقاً انظري إلى ما فعله إبن اللعينه هذا بكِ |
São jogos de merda para jogar com outro ser humano. Certo, Nicky? | Open Subtitles | بعض الالعاب اللعينه تلعب مع انسان اخر اليس كذلك يا نيكي |
Ele leva tudo. Nunca há uma cerveja na merda do frigorífico. | Open Subtitles | كان يأخذ كل شئ أيضا حتى البيره اختفت من الثلاجه اللعينه |
Caga para a emergência, meu. Eu pego na merda do carro dele. | Open Subtitles | تبا للطوارئ، يارجل، سأحضر له سيارته اللعينه |
Porque é que temos que viver nesta merda de terra chamada Åmål? | Open Subtitles | لماذا يتوجب علينا العيش في هذه البلده اللعينه الممله ؟ |
- Põe a porra das mãos no ar! | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ؟ إرفعى يديك اللعينه عاليا |
Olha, tenho uma função nesta porra de nave! | Open Subtitles | اسمع ليس لى وظيفه على هذه السفينه اللعينه |
Estou a ordenar. Olhe para o raio da foto. | Open Subtitles | أنا أقول لك إلقْ نظره على الصوره اللعينه |
Persegui o raio da cabra por mais de metade da montanha. | Open Subtitles | لقد طاردت تلك الماعز اللعينه لأكثر من نصف قمة الجبل. |
Nem sequer se importa com ele, maldita bêbeda. | Open Subtitles | انتي حتى لا تهتمي به ايهتا السكيره اللعينه |
Foi o melhor passeio desde que me meteram no maldito lar. | Open Subtitles | أفضل رحلة حظيت بها منذ أن وضعوني في تلك الدار اللعينه |
Aquele nojento, cara de cu, olho de sapo, filho da mãe... | Open Subtitles | هذا ذو الوجه المدهون ذو عيون الضفادع ابن اللعينه |
Essa maldita Monica importa-se se me doem as costas de ordenhar as malditas vacas? | Open Subtitles | و هل مونيكا اللعينه تهتم بآلام ظهرى بسبب حلب هذه الأبقار اللعينه |
Se existe um Deus... então castiga-me todos os malditos dias. | Open Subtitles | ان كان هناك اله فسوف يعاقبني على ايامي اللعينه |
Olha pra puta da foto, Tá bem? Olha pra foto. | Open Subtitles | انظر الى هذه الصوره اللعينه انظر الى الصوره |
Não sei a que tipo de merdas depravadas te dedicas mas quero que os enterres. | Open Subtitles | إخلوا طابق الرقص لا أعرف أي نوع من القاذورات اللعينه أنت متداخل فيها |
Foi a primeira vez na minha vida, que pensei se estivesse morto, o caralho dos meus problemas desapareceriam. | Open Subtitles | إن هذه هي المرة الاولى في حياتي ان افكر إذا كنت ميتا سوف تذهب مشاكلي اللعينه |
Pára de brincar com a porcaria da bola e presta atenção. | Open Subtitles | توقف عن اللعب مع هذه الكرة اللعينه وانتبه لي |
Estudei na maluca da Universidade de Pyongyang. | Open Subtitles | انا درست فى الجامعة اللعينه فى ببيونج يانج |