Bocas, tens de me traduzir o espanhol do mapa. | Open Subtitles | ماوث, أحتاجك للترجمة أنا لا أفهم اللغة الإسبانية |
Estás a esquecer o espanhol. Nunca o pões em prática. | Open Subtitles | أنت تنسى اللغة الإسبانية أنت لا تتدرب عليها أبدا |
Em espanhol, há uma palavra preciosa que descreve onde os jornalistas devem estar situados. | TED | اللغة الإسبانية لديها كلمة عظيمة لوصف الموقف الذي يجب أن يتخذه الصحفيون. |
Ela não fala uma palavra de inglês e alguns de vocês têm espanhol no liceu. | Open Subtitles | يا أولاد, روزاليتا لا تتحدث أي كلمة أنجليزية وأنا أعرف بعض ما أخذته في اللغة الإسبانية من المدرسة |
Esta pergunta e esta resposta não são novas na nossa língua. | TED | هذا السؤال وإجابته ليس بجديد في اللغة الإسبانية. |
Depois havia o idioma: havia mapuches, quechuas, guaranis, garifunas, povos indígenas que aprendiam espanhol como segunda língua, ou haitianos que falavam crioulo. | TED | ثم أتت اللغة: لقد كانوا من شعوب مابوتشي و كويتشاس و جواراني و جاريفونا سكان أصليين درسوا اللغة الإسبانية كلغة ثانية، أو هايتين و الذين تكلموا لغة الكريول. |
Nunca calculei que falasses tão bem espanhol. Que agradável. | Open Subtitles | أنت طليق جدا في اللغة الإسبانية ذلك كان لطيف جدا منك |
Achava que toda a família ia aprender espanhol, este ano, mas não chegou a acontecer. | Open Subtitles | ليت لدي عضوين ظننت أن العائلة بأكملها ستذهب لتتعلم اللغة الإسبانية هذا العام هذا لن يحدث أبداً |
Achei que espanhol seria uma maneira de arranjar um trabalho que envolvesse viajar. | Open Subtitles | فكرت بأنّ اللغة الإسبانية قد تكون مسلكاً واحداً كى أكون قادرة على إيجاد وظيفة تستلزم السفر |
Aquilo era espanhol? Não percebi uma palavra. O que era? | Open Subtitles | لقد تعلمت اللغة الإسبانية لكنني لم أفهم كلمة واحدة منهم, ما هي لغتهم ؟ |
Caso contrario, é melhor treinares o teu espanhol porque eles aqui não gostam muito de gringos traficantes de droga. | Open Subtitles | عدا ذلك من الأفضل أن تعمل علي اللغة الإسبانية الخاصة بكَ في السجن لأنهم لا يتمهلون بتجار المُخدرات هُنا |
Mas veja, dois anos de espanhol na escola não foram em vão. | Open Subtitles | ولكن مهلا، دراسة عامين فى المدرسة الثانوية اللغة الإسبانية لم تذهب سدى. |
Olha, a minha mãe drogada nunca me ensinou a contar ou como falar espanhol | Open Subtitles | أمي الغبية لم تعلمني الحساب أو اللغة الإسبانية |
E, numa nota final, a aposentação em espanhol é "jubilação". | TED | والملاحظة الأخيرة، التقاعد في اللغة الإسبانية jubilación |
Há uma cidade chamada Paititi — em espanhol, El Dorado — "toda feita de ouro". | TED | هناك بالفعل مدينة تُدعى "Paititi"-- بمعنى الذهب في اللغة الإسبانية -- مصنوعة بالكامل من الذهب." |
Está, porque o espanhol, ao contrário de outras línguas, como o inglês ou o francês, sempre teve uma resistência forte a escrever de forma muito diferente de como pronunciamos. | TED | وهذا سببه أن اللغة الإسبانية على نقيض الإنجليزية والفرنسية وغيرهما، قاومت دائما وبشدة أن تكتب الكلمات مغايرة لطريقة نطقها. |
Para os que não falam espanhol, "jugo de naranja" é sumo de laranja. | TED | بالنسبة للذين لا يعرفون اللغة الإسبانية - جوجو دي نارانجا - هي الجملة الإسبانية ل " عصير البرتقال " |
No nosso caso, por exemplo, Sarmiento, juntamente com Andrés Bello, impulsionou a maior reforma ortográfica que já existiu na língua espanhola, que foi a do Chile em meados do século XIX. | TED | في حالتنا مثلاً، سارمينتو، يد بيد مع أندريس بيلو، قاد أكبر عملية إصلاح للإملاء تجري في اللغة الإسبانية: وهو الإصلاح التشيلي في منتصف القرن التاسع عشر. |
Dissemos há pouco que o bê longo e o vê breve nunca se distinguiram na língua castelhana. (Aplausos) Escolhemos uma delas, um qualquer, podemos discutir, sentarmo-nos, | TED | أما الـ B وV كما قلت مسبقاً، والتي لايتم التفريق بينها في اللغة الإسبانية -- (تصفيق) لنختار أحدهما؛ من الممكن اختيار أي منهم. يمكن مناقشة ذلك والتحدث عنه. |