"اللغز الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • O enigma que
        
    • mistério que
        
    • puzzle que
        
    O enigma que não pode resolver é como alguém a poderia amar. Open Subtitles اللغز الذي لم تجدي له حل هو كيف قد يُحبكِ أحدهم؟
    Creio que este é O enigma que resolvi ao matar 10 dos seus homens. Open Subtitles أعتقد أنه اللغز الذي حللته بقتل عشرة من رجالك
    Esse, meu caro, é O enigma que todos estamos dependentes que resolva. Open Subtitles هذا يا عزيزي، هو اللغز الذي نعتمد جميعاً عليك لتحلّه
    E isso, Detective, é precisamente... o mistério que irá resolver. Open Subtitles وهذا هو اللغز الذي ستعمل على حلّه أيها المحقّق
    Não perca o mais recente e excitante capitulo deste mistério que está apaixonar a opinião publica. Open Subtitles لا تفوتوا أحدث وأكثر فصل مثير في اللغز الذي أحاط بالأمة
    Diga-me se vê algo que se assemelhe ao puzzle que procuramos. Open Subtitles عندما أنا كنت صغير. أخبرني إذا ترى أيّ شئ بأنّ يشبه اللغز الذي نحن نبحث عنهم.
    O enigma que ele tentava decifrar era o seguinte. Open Subtitles اللغز الذي حاول فكه : كان التالي
    Não compreendeu O enigma que escrevi? Open Subtitles ألم تفهمي اللغز الذي كتبت؟ ذلك كان موجّه إلى (هارييت)!
    O homem que resolveu o mistério que confundia Newton, também lançou as bases para as intuições revolucionárias de Einstein. Open Subtitles الرجل الذي حل اللغز الذي أربكَ نيوتن و وضع الأساس أيضاً لرؤى آينشتاين الثورية
    Michael Faraday tinha resolvido o mistério que intrigou Isaac Newton. Open Subtitles حلَّ مايكل فاراداي اللغز .الذي حيَّرَ إسحاق نيوتن
    É provável, mas o mistério que ninguém conseguiu explicar foi como o autómato do Vaucanson acertava sempre. Open Subtitles مرجح جداً، ولكن اللغز الذي لم يكشف لماذا كان رجل (فوكانسن) الآلي دائماً يقول الصدق
    Então, tu és o elfo mistério que tem andado a desnivelar a minha rampa? Só tu? Open Subtitles ‫إذن، أنت الجني اللغز الذي يخرب منحدري؟
    mistério que estará no centro da minha Igreja. Open Subtitles اللغز الذي سوف يكون في مركز كنيستي
    É um mistério que devemos resolver. Open Subtitles ذلك هو اللغز الذي يجب أن نحله
    Bem, deixa-me mostrar-te alguma peças do puzzle que estamos a resolver. Open Subtitles حسنا، دعني أريك بضعة قطع من اللغز الذي سنحله
    A.O'T. : O puzzle que preparámos era uma condição "se-então". TED إ. أ: اللغز الذي جئنا به كان قاعدة "إذا كان - فإن"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus