O Warrick combinou reuniões com os mais altos membros do governo hebridiano e da comunidade económica. | Open Subtitles | وارك , رتب لنا بعض اللقائات مع كبار أعضاء حكومته |
As reuniões não começam quando decidem que devem aparecer. | Open Subtitles | اللقائات لا تبدأ عندما تقرر لتشرفنا بحضورك |
Os teus amigos escolhem lugares estranhos para reuniões. | Open Subtitles | لديكم ذوق غريب في إختيار أماكن اللقائات |
Ao reproduzir o dia, vi novamente todos os encontros com clientes descontentes. | Open Subtitles | في إعادة ذلك اليوم الذي رأيته مجددا كل اللقائات مع الزبائن |
Regra número 1, todos os encontros acontecerão em locais designados pelo meu cliente. | Open Subtitles | الشرط رقم واحد جميع اللقائات تحدث في المكان الذي يختاره موكلي |
Uma vez que tudo isto começou, com o Corbin e o Reverendo Knapp, ele verificou as coisas do Knapp e encontrou esta velha agenda com registos de encontros entre os dois. | Open Subtitles | حيث ان كل هذا بدأ مع (كوربن) و الموقّر (ناب). لقد أخرج ممتلكات (ناب) من الحجز ووجد كتاب المواعيد القديم هذا سجل اللقائات التي تمت بينهما |
Um ensaio da banda? Nós temos estas reuniões. | Open Subtitles | لدينا تلك اللقائات |
Quero que procure em todas os comunicados da CIA e do FBI sinais de reuniões agendadas na biblioteca Weinberger. | Open Subtitles | أريد منكِ البحث في جميع إتصالات وكالة الإستخبارات... ومكتب التحقيقات الفيدرالية لأجل دلالات عن مواعيد اللقائات في مكتبة (وانبرجر) |