Desde sempre que as cegonhas entregam bebés desde o seu poleiro na Montanha das cegonhas. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد جدا كانت اللقالق تقوم بتوصيل الأطفال من مجاثمهم من على جبل اللقالق |
Há dezoito anos, salvei todas as cegonhas ao trocar os bebés por entrega de embalagens. | Open Subtitles | منذ 18 عاما قمت بإنقاذ اللقالق جميعها من مهمة توصيل الأطفال إلى توصيل الطرود |
-mas as cegonhas já não fazem entregas. -Eu sei. | Open Subtitles | لكن اللقالق لم تعد تقوم بالتوصيل بعد الآن أنا أعلم ذلك |
Mãe, temos de substituir a chaminé por um escorrega para quando as cegonhas entregaram o bebé. | Open Subtitles | أمي نريد أن نستبدل المدخنة بمزلجة من أجل اللقالق التي ستقوم بتوصيل أخي الرضيع |
Porque senão as cegonhas não irão entregar o meu irmão. | Open Subtitles | لأنه عندها اللقالق لن تستطيع أن تقوم بتوصيل أخي الرضيع |
Isto é a essência do que as cegonhas foram postas na Terra para fazer. | Open Subtitles | هذه هو أساس وجود اللقالق في الأرض ليقومو به |
As cegonhas vão-me trazer um irmão bebé. | Open Subtitles | أمي ابي اللقالق ستجلب لي طفل صغير لي |
Para receber o meu irmão bebé das cegonhas. | Open Subtitles | لكي أحصل على اخي الطفل من اللقالق |
Pois, eles também têm sustos para cegonhas. | Open Subtitles | وأيضاً لديهم اللقالق المذهلة |
Uma vez por ano, as cegonhas juntam-se todas aqui. | Open Subtitles | كل عام,تتجمع اللقالق من أجل, |
cegonhas, em folhas de couve? | Open Subtitles | اللقالق... تحت أوراق الكرنب؟ |