"اللمسات الأخيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • finalizar
        
    • os toques finais
        
    • Últimos
        
    • os retoques finais
        
    • dar os últimos retoques
        
    Estou a finalizar a rota, a escolher os abastecimentos. Open Subtitles أضع اللمسات الأخيرة على الطريق، أفرز المؤن
    E podemos finalizar o acto. Open Subtitles ومن ثم نتمكن من وضع اللمسات الأخيرة على العقد
    Só estava a dar os toques finais ao meu CD. Open Subtitles أنا أضع اللمسات الأخيرة على إسطوانتي الرائعة عن الإنفصال
    Estou a dar os toques finais, querido. Open Subtitles اللمسات الأخيرة, عزيزي. كل شي متناغم.
    Não demora, está só a dar uns Últimos retoques ao discurso. Open Subtitles سيكون هنا حالا انه فقط يضع اللمسات الأخيرة على خطابه
    - Obrigada. Estou só a dar os retoques finais antes de comermos. Open Subtitles شكراً لك إنني أضع اللمسات الأخيرة قبل أن نأكل
    Os verde e dourado têm apenas uma semana para dar os Últimos retoques em seu intensivo programa de treinamento. Open Subtitles منتخب الأخضر والذهب أمامه أسبوع واحد لوضع اللمسات الأخيرة على برنامجهم التدريبي المكثف
    A Christelle contacta-a como previsto, em Setembro, para finalizar o layout. Open Subtitles ستتصل "كريستال" بك في سبتمبر لوضع اللمسات الأخيرة على المخطط.
    Estávamos a finalizar a papelada com a empresa. Open Subtitles كُنا نضع اللمسات الأخيرة على معاملات الشركة.
    Sei que já não falamos há meses, mas queria ver-te porque o Phil e eu estamos a finalizar o nosso divórcio, e achei que devias saber isso. Open Subtitles أعلم اننا لم نتحدث منذ أشهر ، ولكنني أردت رؤيتك لأنني وفيل نضع اللمسات الأخيرة على اجراءات طلاقنا ، ورأيت انه يجدر بك ان تعلم هذا
    o Dorn mandou vocês os dois para finalizar o acordo? Open Subtitles (دورن) أرسلكما لوضع اللمسات الأخيرة في الإتفاق، صحيح؟
    Meu Senhor, o General ainda tem de finalizar os planos para lidar com os Mitanni. Open Subtitles سيدي, اللواء لا يزال يضع اللمسات الأخيرة لأي خطة للتعامل مع (الميتاني)
    Estava a meter os toques finais num caso que está prestes a colocar-me numa posição legendária no FBI. Open Subtitles لقد كنت أضع اللمسات الأخيرة على قضية... ... من شأنها أن ترقى بى إلى منزلة أُسْطورِيّة فى العمل لدى مكتب المباحث الفيدرالية
    tem sido um massacre pelo Kalil Turay, que parece ter pontuado uma perturbada vitória sobre o Billy Hope e talvez tenha colocado os toques finais na carreira de Hope. Open Subtitles لقد تلقى ضربًا مبرحًا على يد (خليل توري) منتصرًا على (بيلي هوب) وربما قام بوضع اللمسات الأخيرة
    O Jack dá os toques finais do que o cameraman precisa para ser editado. Open Subtitles جاك سيضع اللمسات الأخيرة معاً... . ‏ (جاك هورنر
    Já estavam dados os Últimos retoques para a mudança e os veículos começam a alinhar-se. TED حيث وُضعت اللمسات الأخيرة على الحزم، وبدأت العربات بالاصطفاف.
    Últimos agradecimentos, fotografias, confissões... As pessoas tentam encaixar tudo. Open Subtitles اللمسات الأخيرة , الشكر و الإعترافات أناس يحاولون أن ينهوا كل إلتزاماتهم
    Entretanto, estou só a dar os retoques finais na apresentação. Open Subtitles إذاً، حتى ذلك الحين أنا أضع اللمسات الأخيرة فحسب على البيان الدعائي
    Estás a dar os retoques finais ao discurso? Open Subtitles أتضعين اللمسات الأخيرة على الخطاب؟
    E ele a dar os Últimos retoques à sua nova peça. Open Subtitles وهو يضع اللمسات الأخيرة على مسرحيته الجديدة
    Estamos a dar os Últimos retoques no mais recente jogo. Open Subtitles اليوم نحن نضع اللمسات الأخيرة على لعبتنا الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus