Você já ousou pensar que Deus não é justo? | Open Subtitles | هل تجرَّأت يومًا وفكَّرت أن الله غير عادل؟ |
Porque... e se Deus não existir? | Open Subtitles | الفتاة: لأنه ماذا إذا كان الله غير حقيقي؟ |
Acredito n'Ele mas, e se Deus não existe? | Open Subtitles | إنني أؤمن به، ولكن، ماذا لو كان الله غير حقيقي؟ |
Não posso dizer com certeza que Deus não existe. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكنني القول بالتأكيد أن الله غير موجود |
São capazes de provar que Deus não existe? | Open Subtitles | هل أنتم قادرون على إثبان أنّ الله غير موجود؟ |
E pensar que ainda há aqueles que crêem que Deus não existe... | Open Subtitles | وهناك أشخاص مازالوا يظنّون بأنّ الله غير موجود |
Deus não existe, pois não? | Open Subtitles | الله غير موجود، أليس كذلك؟ [تعالى الله عمّا يقولون علواً كبيراً] |
Talvez Deus não existe. | Open Subtitles | ربما الله غير موجود. |
Deus não está aqui. | Open Subtitles | الله غير موجود هنا. |
O partido já disse que Deus não existe. | Open Subtitles | حزبنا يقول الله غير موجود. |
Blaise Pascal foi um matemático do século XVII que tentou trazer raciocínio científico à questão de dever ou não acreditar em Deus, e a sua aposta era a seguinte: Bem, se Deus não existe mas eu decido acreditar nele, nada se perde realmente. | TED | باسكال هو أخصائي في الرياضيات من القرن السابع عشر و الذي حاول ايجاد منطق علمي للسؤال اذا كان و لابد له أن يؤمن بوجود اله؟ و رهانه ذهب كما يلي حسنا ... لو أن الله غير موجود و لكني قررت الايمان به فلم أخسر الكثير |
Deus não existe | Open Subtitles | الله غير موجود |