"الله كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deus estava
        
    • Deus sabia
        
    E Deus estava a vê-lo. Open Subtitles مات لأنه لم يكن لديه شرف و الله كان يراقبه
    Bom, parecia que Deus estava de óptimo humor quando chegou o dia do torneio. Open Subtitles يبدو بالتأكيد أن الله كان في الأرواح .الطيبة عندما يوم المباراة طلع
    Não teve oportunidade, nessa noite recusou-se a partir durante a evacuação e afinal Deus estava a olhar por ela. Open Subtitles إنها حظت بالفرصة، في تلك الليلة رفضت مغادرة الأخلاء وأن الله كان يحرسها.
    A mão justa de Deus estava sobre o nosso irmão e criado, John Howland, naquela noite. Open Subtitles نعم. اليد عادلة الله كان على أخينا والعبد
    Acham que Deus sabia o que fazia quando criou a mulher? Open Subtitles تُفتكّرُ الله كان عَارفَ إِيهُ اللي كَانَ بيَعْملُة وهو بيَخْلقُ الإمرأةً؟
    Deus estava a protegê-lo, Sua Majestade. Open Subtitles الله كان السهر على لك، يا صاحب الجلالة.
    (Risos) Então uma das teorias é que Deus estava tão farto de considerar o "puzzle" da Sua própria existência que criou um mundo só para se distrair. TED (ضحك) توجد نظرية مفادها أن الله كان ضجرًا من التأمل في لغز وجوده لذلك خلق العالم فقط ليشغل نفسه.
    Deus estava do meu lado. Open Subtitles الله كان بجانبي.
    Deus estava a guiá-lo. Open Subtitles الله كان يقوده
    Então Deus sabia que todas estas coisas iam acontecer? Open Subtitles إذاً، هل الله كان يعلم أن جميع هذه الأشياء ستحصل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus