| Compreendo que Deus está connosco agora, nesta sala. | Open Subtitles | أدرك بأنَّ الله معنا الآن, في هذه الغرفة. |
| - Deus está connosco agora. - Dêem aos remos, irmãos. | Open Subtitles | الله معنا الان احضروا المجاذيف يا رفاق |
| Deus está connosco porque ele também odeia os ianques. | Open Subtitles | الله معنا لأنه يكره اليانكي ) أيضا) |
| Abre-me, Senhor, as portas do Teu Reino pois o Senhor está conosco. | Open Subtitles | افتح, يا رب, البوابات لي لأن الله معنا. |
| "Gott Mit Uns" "Deus está conosco" | Open Subtitles | ومع ذلك ينقشون على أحزمتهم شعار (جوت ميت اونس) (إن الله معنا)؟ |
| Deus está connosco! | Open Subtitles | الله معنا! جون: |
| Deus está connosco. | Open Subtitles | الله معنا |
| Deus está connosco. | Open Subtitles | و الله معنا. |
| Rápido! - "Deus está connosco"! | Open Subtitles | اسرع الله معنا |
| "Deus está connosco." | Open Subtitles | الله معنا |
| Deus está connosco. | Open Subtitles | الله معنا |
| Deus está connosco. | Open Subtitles | الله معنا |
| Deus está connosco. | Open Subtitles | الله معنا |
| Deus está connosco. | Open Subtitles | الله معنا. |
| Deus está connosco. | Open Subtitles | الله معنا. |
| "Deus está connosco. " | Open Subtitles | "الله معنا" |
| O Senhor está consigo. | Open Subtitles | ان الله معنا |
| Deus está conosco | Open Subtitles | الله معنا |