Creio que já se levantou. Veja no salão. | Open Subtitles | اعتقد انها بالأعلى الآن, لماذا لا تُلقى نظرة فى اللوبى ؟ |
Encontrará com ele cedo ou tarde, por exemplo, no salão de entrada. | Open Subtitles | لذا أفترض أنك ستهرعين اٍليه عاجلا أم آجلا في اللوبى أو ما شابه |
Peço desculpa, uma senhora e um cavalheiro desejam vê-lo no salão. | Open Subtitles | -عفوا سيدى هناك رجل وأمراة يريدون مقابلتك فى اللوبى ,ومعهم كلب |
Director de Lobby Financial Services Roundtable | Open Subtitles | سكوت تالبوت رئيس اللوبى الخدمات المالية المائدة المستديرة |
Enquanto isso, devemos ter paciência e beber um café no salão. | Open Subtitles | . -وفى خلال ذلك تحلى بالصبر و نشرب القهوة فى اللوبى |
Responsável pelo Lobby Financial Services Roundtable ...são as duas entidades mais bem colocadas para apurar o pagamento aos executivos. | Open Subtitles | سكوت تالبوت رئيس اللوبى الخدمات المالية المائدة المستديرة هم المسئولون عن تحديد مرتبات المديرين التنفيذيين |
Talvez ao "Lobby" bancário. | Open Subtitles | ربما اللوبى المصرفى |
O hall de entrada tem como 6 andares de altura. E no hall de entrada, parecia que tinha rebentado uma bomba. | Open Subtitles | أرتفاع اللوبى كان حوالى 6 طوابق وبدا كما ولو أن قنبلة قد تفجرت فيه |
Não esperava encontrar os danos que encontrei no hall de entrada, e as pessoas... e os corpos... as pessoas queimadas, as pessoas feridas... | Open Subtitles | لم أتوقع أن أرى حجم الدمار الذى رايته فى اللوبى و ... و الناس، الجثث الناس المحروقين، الناس المصابين |