"اللوحة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o quadro que
        
    • pintura que
        
    • o quadro da
        
    • A placa que
        
    • um quadro que
        
    Não é o quadro que o documento dizia que foi destruído? Open Subtitles أليست تلك اللوحة التي تقول الوثائق التأمينية أنها فانية ؟
    o quadro que roubou mostrava uma explosão ferroviária, sim? Open Subtitles اللوحة التي سرقها توضح إنفجار سكة حديد، صحيح؟
    Temos que pensar como existencialistas. Não é o quadro que teríamos pintado, é o que pintámos na realidade. TED يجب أن نفكر كوجوديين. إنها ليست اللوحة التي نريد رسمها، إنها اللوحة التي رسمت فعلاً.
    Ele descobriu na verdade que a pintura que ele achava que era esta era na verdade esta. TED لقد اكتشف في نهاية المطاف ان اللوحة التي ظن أنها هذه .. هي بالفعل هذه
    Este não é, com certeza, o quadro da maleta do assassino. Open Subtitles تلك بالتأكيد ليست اللوحة التي كانت في حقيبة الضحيّة.
    Poderia levantar-se e ler a placa... que você vê acima da porta por trás de si? Open Subtitles هلاّ تقف وتقرأ اللوحة التي تراها فوق الباب خلفك
    Contratou Travis e o irmão... para entrarem na casa dela e estragarem o quadro, um quadro que ela adorava... um que sabia que ela iria querer recuperar. Open Subtitles استأجرت ترافس واخوه لاقتحام بيتها وتشويه اللوحة اللوحة التي تحبها
    Quanto ao primeiro passo, a única forma de descobrirmos qual é o quadro que tem a fórmula é descobrir qual deles tem a documentação falsa. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمعرفة اللوحة التي تحتوي على الصيغة لمعرفة أي واحد تحتوى على الأوراق المزورة
    No dia seguinte, ele surpreendeu-me com o quadro que gostei, e fiquei "apanhada". Open Subtitles في اليوم التالي , فاجأني مع اللوحة التي أعجبتني و كنت علقتها
    Se gostam de arte, têm de ver o quadro que comprei. Open Subtitles لو كنتم تحبون الفن, اذن يجب أن تروا اللوحة التي اشتريتها للتو
    Se gostam de arte, têm de ver o quadro que comprei. Open Subtitles لو كنتم تحبون الفن اذن يجب أن تأتوا لرؤية اللوحة التي اشتريتها لتوي
    Se gostam de arte, têm de ver o quadro que comprei. Open Subtitles لو كنتم تحبون الفن اذن يجب أن تأتوا لرؤية اللوحة التي اشتريتها لتوي
    Vou emoldurar o quadro que ela fez. Open Subtitles سأقوم بتأطير اللوحة التي رسمتها -تعرفين ذلك، صح؟
    - o quadro que queres... Open Subtitles اللوحة التي تريدها
    Ainda penso muito naquela pintura que estava por cima do meu berço. Open Subtitles ما زلت أفكر كثيرًا بتلك اللوحة التي كانت معلقة فوق فراشي
    E é só apontarmos a câmara do tablet à pintura que estamos interessados em ver, como esta. TED ونقوم بتوجيه الكاميرا الموجودة في الكمبيوتر اللوحي علي هذه اللوحة التي نحن مهتمون لرؤيتها .
    Latim. Talvez funcione como o quadro da torre. Open Subtitles ربما تكون مثل اللوحة التي بالبرج
    A placa que tiramos do Beimler era de outra pessoa? Open Subtitles اللوحة التي سحبناها من بيملر كانت في الأصل في شخص آخر؟
    A placa que roubaram chama-se Placa Luosha. Open Subtitles اللوحة التي خطفتها تسمي لوحة .. لوشا
    E temos tantos obstáculos para saltar, e o mais importante é um quadro que ainda não vimos, pintado por um homem que não podemos confiar. Open Subtitles ولدينا العديد من العقبات ..لنجتازها. ناهيك عن اللوحة التي لمنراهالحدالآن...
    Vou-te mandar uma fotografia de um quadro que encontrei. Open Subtitles سأرسل لك نسخة من اللوحة التي وجدتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus