As informações sobre ele estão nos vossos "tablets", agora. | Open Subtitles | باقي المعلومات سوف تجدونها في أجهزتكم اللوحية |
Enquanto sabotava as impressoras, dei uma rápida olhadela no SO dos tablets. | Open Subtitles | بينما كنت أخرب الطابعات، ألقيت نظرة سريعة على نظام تشغيل الحواسيب اللوحية |
Segundo a direcção da universidade, os seus computadores, telemóveis, os seus tablets, estão todos protegidos pelos Direitos Educacionais da Família e a Lei de Privacidade. | Open Subtitles | وفقاً لمحامي الجامعة كومبيوتراتهم .. هواتفهم .. و أجهزتهم اللوحية |
Façam os logins nos tabletes fornecidos. | Open Subtitles | الرجاء التوقيع على الأجهزة اللوحية المقدمة لكم |
é patrocinado pelo mesmo grupo que doou os tabletes à Board Care, Aster Corps. | Open Subtitles | التي تبرعت بالحاسبات اللوحية (لمركز الرعاية ،، (شركات زهرة النجمة |
Telemóveis, "tablets", "trackers". | Open Subtitles | هواتفكم النقالة الاجهزة اللوحية ، والساعات الرياضية |
Temos de mudar os livros para tablets como o Aakash na índia ou o Raspberry Pi, 20 dólares. | TED | يجب ان ننتقل من الكتب الورقية الى الأجهزة اللوحية كجهاز Aakash في الهند او جهاز Raspberry Pi، بقيمه 20 دولار. |
Se olharmos para as aplicações que há por aí e para os "tablets", para os iPads e para os iPhones e os Androids, há 20 anos, nada disso existia. | TED | أنظر إلى كل التطبيقات الموجودة اليوم الأجهزة اللوحية أجهزة الآيباد هواتف اللآيفون وأنظمة الأندرويد فهي جميعاً لم تكن موجودة منذ 20 عاماً مضت. |
Agora vamos enviar uma mensagem nos nossos ubíquos tablets e telemóveis da Apple. | Open Subtitles | الآن دعونا نكتب بأجهزة "آيبل" اللوحية والهاتفية .خاصتنا الموجودة في كل مكان |
Estes são alguns dos produtos em que trabalhei nos últimos 20 anos, a começar no primeiro portátil original até alguns dos primeiros "tablets" e por ai fora, acabando no Treo recentemente, e continuamos a fazer isto. | TED | بدءا من الكمبيوتر المحمول الأصلي إلى أجهزة الكمبيوتر اللوحية الأولى وهلم جرا، و انتهاء ب"التريو" في الآونة الأخيرة، و نواصل القيام بذلك. |
"tablets". | TED | الأجهزة اللوحية. |
As iInformações estão a ser enviadas para os vossos "tablets" neste momento. | Open Subtitles | المعلومات إلى أجهزتكم اللوحية |
Nos vossos "tablets", agora. | Open Subtitles | قادم لأجهزتكم اللوحية اولا |
Enfim, acompanhem no que chamam de tablets. | Open Subtitles | ما تسمُّونها أجهزتكم اللوحية |
Quase tudo dos 12 milhões foi para pagar isto, mas quando estiver a funcionar, vamos fazer todos os tablets aqui em Nova York. | Open Subtitles | معظم الـ 12 مليونًا تم صرفهم على تلك الطابعات لكن فور أن تبدأ العمل، سنكون نحن من نصنع كافة الحواسيب اللوحية هنا في (نيويورك) |
Quem é que eu hei de entusiasmar, hum? (Risos) Na área dos materiais educativos, claro. (Risos) Há também empresas, como a Google, que estão a usar a tecnologia para criar interfaces entre telemóveis, tabletes e o mundo real. | TED | ما الذي يفترض بي أن أثيره، هه؟ (ضحك) لكن وأنا — فيما يتعلق بمجال التربية والتعليم. (ضحك) هناك أيضا شركات مثل غوغل التي تستخدم التكنولوجيا لصنع سطح بيني بين الهواتف النقالة والحواسيب اللوحية والعالم الحقيقي. |