Dizei-me, Lorde Surrey, após tanto tempo longe, o que achais da corte inglesa? | Open Subtitles | قل لي , أيها اللورد ساري بعد فترة طويلة كنت فيها بعيدا كيف تجد البلاط الإنجليزي؟ |
Dizei-me, Lorde Surrey, o que achais da corte inglesa? | Open Subtitles | قل لي، أيها اللورد ساري كيف تجد البلاط الإنجليزي؟ |
Lorde Surrey, o rei achou ajustado tornar-vos Marechal de Campo, uma honra excepcional. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري, لقد رآى الملك أنك مناسب كمارشال للميدان ومصاحب الشرف |
O Lorde Surrey também levou Sua Excelência a Paris Gardens, para ver ursos lutarem contra cães. | Open Subtitles | كما إصطحب اللورد ساري, صاحب السمو.. إلى حدائق باريس لرؤية الدببة تتقتال مع الكلاب |
A vossa entrada oficial para a Ordem terá lugar em breve, Lorde Surrey. | Open Subtitles | تثبيتك الرسمي في النظام سيتم في وقت قريب, أيها اللورد ساري |
Quero-o na Escócia. ESCÓCIA Lorde Surrey, aqui estão três dos seus nobres capturados em batalha. | Open Subtitles | أريده في اسكتلندا أيها اللورد ساري هنا لدينا ثلاثة من نبلائهم |
Parece que Lorde Surrey entrou em batalha com uma grande força de franceses e foi completamente derrotado. | Open Subtitles | يبدو أن اللورد ساري قام بمعركة على قافلة فرنسية كبيرة ومنيت بهزيمة ساحقة |
Por esse motivo, ordenei a Lorde Surrey que regressasse, para ser interrogado pela sua conduta por Vossas Senhorias. | Open Subtitles | لذلك أمرت اللورد ساري بالعودة الى هنا ليتم التحقيق في سلوكه من قبل سيادتكم |
Lorde Surrey, foi-nos esclarecido que a vossa derrota em Saint-Etienne não se deveu, como afirmastes, à relutância dos vossos soldados, mas sim devido à vossa própria imprudência. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري لقد بلغنا أن هزيمتك في سانت اتيان ليست كما تدعي |
Lorde Surrey, o meu irmão, Lorde Hertford, já apresentou alegações contra vós de abuso de poder enquanto fostes Tenente-General de Boulogne. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري أخي, اللورد هرتفورد, قد أعلن بالفعل الادعاءات ضدك |
Lorde Surrey, estais preso por traição. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري انت معتقل بتهمة الخيانة |
Digo-vos isto, Lorde Surrey, se alguma vez tivésseis as rédeas do poder aqui, neste reino, eu iria para fora do país e lá permaneceria. | Open Subtitles | دعني أخبرك أيها اللورد ساري إذا كان لديك أي سلطة هنا في هذه المملكة, فسأود أن اذهب خارجا وأبقى هناك |
Mas como presidente dos jurados, devo dizer a vossas senhorias de que não estamos convencidos com as provas contra Lorde Surrey. | Open Subtitles | ولكن بصفتي ممثل لجنة التحكيم علي أن أخبر سيادتكم بأننا لم ننبهر بالأدلة ضد اللورد ساري |
Apraz-nos muito dar-vos as boas-vindas à corte, Lorde Surrey. | Open Subtitles | نحن سعداء جدا بأن نرحب بكم مرة أخرى في البلاط , أيها اللورد ساري - جلالة الملك - |
Majestade. E o seu parente, Lorde Surrey. | Open Subtitles | جلالة الملك - وكذلك قريبها, اللورد ساري - |
Lorde Surrey. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري |
- Lorde Surrey. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري |
- Lorde Surrey. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري |
Lorde Surrey. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري |
Lorde Surrey. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري |