| a culpa é sua, por dar a ordem. Não é deste homem. | Open Subtitles | اللوم يقع عليه لأنه من أعطى الامر وليس رجله |
| E se não foi o programa que queriam, então a culpa também é minha. | Open Subtitles | وإن لم تكن الحلقة كما أردتَها فجزء من اللوم يقع علي |
| Mas acho que os homens têm a culpa toda. | Open Subtitles | لكنني لا أظن ان اللوم يقع على الرجال كلياً |
| a culpa é minha. | Open Subtitles | . اللوم يقع على عاتقي |
| a culpa era dos pastos da montanha. | Open Subtitles | كان اللوم يقع على المرعى الجبلي |
| Mas a culpa também é minha. | Open Subtitles | ولكن اللوم يقع عليّ أنا أيضاً. |
| É claro que os pais é que têm a culpa. | Open Subtitles | اللوم يقع على الوالدين حتماً |
| Acreditamos que o Sean assassinou a mãe e deixou o Will Jarrett ficar com a culpa. | Open Subtitles | نظن أن (شون) قتل أمه (وترك اللوم يقع على (ويل |
| "a culpa é da sociedade. | Open Subtitles | اللوم يقع على المجتمع. |
| - Acho que ambos partilham a culpa. | Open Subtitles | -رأيي أن اللوم يقع عليهما |
| a culpa é tua. | Open Subtitles | اللوم يقع عليك، (إيلي) - |
| Porque, matematicamente, 100% da culpa é dele. | Open Subtitles | لأنه حسابياً، 100% من اللوم يقع عليه. |