Assim, durante toda a sua vida, os russos estão habituados a distinguir estas duas cores. | TED | الروس لديهم هذا العمر الكامل من التجربة، في اللغة، للتميز بين هذين اللونين. |
Vemos isso pelas cores vermelha e amarela, neste gráfico por volta dos 400 metros. | TED | يمكنكم أن تروا ذلك من خلال اللونين الأحمر والأصفر حوالي 400 متر من هذه المعطيات. |
Descobrimos que os corais, mesmo sem o envolvimento da biologia, ainda preferem o branco e o rosa, as cores de um recife saudável. | TED | وجدنا أن المرجان، وبدون تدخل بيولوجي، ما زال يفضل اللونين الأبيض والزهري: ألوان الشعاب المرجانية السليمة |
E nós temos uma escolha a fazer durante nossa breve, breve visita a este lindo, azul e verde planeta vivo: feri-lo ou ajudá-lo. | TED | ولدينا الخيار خلال حياتنا القصيرة على هذا الكوكب الحي الذي يتكون من اللونين الأخضر والأزرق إما أن نؤذيه وإما أن نساعده |
Onde está azul ou verde, significa que a água está muito fria. | TED | حيث يشير اللونين الأزرق و الأخضر إلى أن المياه شديدة البروده |
Quando dois ovos se fundem, a quantidade de ovos de cada uma dessas duas cores diminui de um, e a quantidade da terceira cor aumenta uma unidade. | TED | عند دمج بيضتين، عدد البيوض من كلا اللونين يتناقص بنسبة واحد لكلٍ منها، ويزيد عدد اللون الثالث الناتج عنهم بنسبة واحد. |
Este mapa, com cores mais vermelhas, mais amarelas, mostra os locais com a mais alta densidade de escravatura. | TED | حسنا، في هذه الخريطة في الأماكن المركز فيها اللونين الأحمر والأصفر هي الأماكن ذات كثافة الاستعباد الأعلى. |
Não tinha duas cores, verde e cor-de-rosa, como esta? | Open Subtitles | ألم يكن أحد اللونين كالتى هنا ,وردي و أخضر ؟ |
Não, Joy, não gosto dessa combinação de cores. | Open Subtitles | . لا , جوي , لا أحب هاذان اللونين معاً قم بتغيرهم |
E aqui temos as fichas de duas cores. | TED | وهنا ترون المقتنيات ذات اللونين. |
Mas comprei as duas cores, assim estamos prevenidos. | Open Subtitles | أحضرت اللونين لذا فنحن بخير |
Sabes, esse conjunto cor-de-laranja e verde que trazes vestido? | Open Subtitles | أتعرف، ماذا يبدو الجمع بين اللونين البرتقالي والأخضر ؟ نعم |
Não sei se temos cá educadores, mas a combinação das duas dá verde. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يوجد طفل روضة هنا أم لا ولكن بخلط اللونين ينتج الأخضر |
E a Terra é um planeta azul e verde que está sempre a girar. | Open Subtitles | في الارض هذا كوكب من اللونين الأزرق و الأخضر يدور دوما |
Vermelho e verde e... | Open Subtitles | يغلب عليه اللونين الأحمر والأخضر... |