A única cor que falta atribuir é o amarelo que tem que ser aplicada à primeira casa. onde a pista 7 diz que vive o fumador de Dunhill. | TED | والآن اللون الوحيد المتبقي هو الأصفر، لابد أن يكون للمنزل الأول، حيث يعيش مدخن الدونهل حسب المفتاح رقم سبعة. |
É a única cor consistente com o vidro que encontrámos na vítima. | Open Subtitles | قتامة الفريق. هذا هو اللون الوحيد المتسق مع الزجاج وجدنا في مركز فيينا الدولي. |
A única cor que esse filho da mãe quer saber é o verde. Vá lá, rapaz. | Open Subtitles | اللون الوحيد الذي يهتم به ذلك السافل هو لون المال الاخضر |
E é a única cor que entra. | Open Subtitles | وهذا هو اللون الوحيد الذى يأتى به. |
É a única cor de camisa que todos temos. | Open Subtitles | إنه اللون الوحيد المشترك بيننا |
A única cor que lhe interessa é o verde. | Open Subtitles | اللون الوحيد الذي يهمه هو الأخضر. |
O Charlie lembra-me a cor bege, não que haja alguma coisa errada com a cor bege, além do facto de ser a única cor que me fica mal. | Open Subtitles | تشارلي يذكرني بلون البيج (البيج هو تقريبا لون الصوف) ليس هنالك ما يعيب هذا اللون بغض النظر عن طبيعة هذا اللون, الا أنه اللون الوحيد الذي يظهرني سيئة عندما ألبسه |