Que vou estar ocupado nas próximas noites, porque vou estar... | Open Subtitles | سأكون مشغولاً في الليالي القادمة لأن عليَ أن .. |
Que tal passares as próximas noites a pensar... se o doido, desempregado do teu tio... te vai rapar a cabeça enquanto dormes? | Open Subtitles | كيف ستقضين الليالي القادمة متسائلة... عما إذا كان هذا العم المجنون، العاطلعنالعملوالمتشرد.. سيحلق رأسك بينما أنت نائمة؟ |
Eu vou ter que trabalhar nas próximas noites. | Open Subtitles | يجب أن أعمل خلال بعض الليالي القادمة |
porque hoje, mudaremos todas as noites e dias que estão por vir. | Open Subtitles | وهي امور ستضع بين ايدينا كل الليالي القادمة |
Não tenho nada para oferecer a não ser os meus finos, espuma e cervejas, e protecções promocionais, durante esta noite e por todas as noites que estão por vir. | Open Subtitles | حتى لو لم أملك شيئا لأقدمه سوى الزبد خاصتي، رأسي والجعة وقسيمات ترويجية من أجل هذه الليلة وكلّ الليالي القادمة |
Entrego a minha vida e a minha honra à Patrulha da Noite, para esta noite e para todas as noites que se seguirão. | Open Subtitles | أنذر حياتي ،وشرفي لحرس الليل في هذه الليلة" "وفي كل الليالي القادمة |
e durante todas as noites. | Open Subtitles | و طوال الليالي القادمة. |
- Hoje, amanhã e todas as noites, e é melhor que te despaches porque estão a acabar os lenços. | Open Subtitles | وكُل الليالي القادمة, ويجب أن نقوم بالامر بسرعة -لأن المحارم بدأت تنفذ مني . |