"الليلةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • noite
        
    Naquela noite eu e o Charlie estávamos a comemorar. Open Subtitles تلك الليلةِ التي نحن كُنّا نَحتفلُ بها انا وشارلي
    A Shelley esteve com ele na noite em que morreu. Agora, ele desapareceu. Open Subtitles شيلي كانت مَعه فى الليلةِ التى ماتت فيها وهو الان مفقودُ.
    A única pessoa que me olhou toda a noite foi o Jeremy. Open Subtitles الرجل الوحيد الذي نَظرَ إلي تلك الليلةِ كَانَ جيرمي.
    Não acredito como aceitaste logo a hipótese... de passar a noite longe de mim. Open Subtitles أنا لاأصدق أنك وافقت بسرعهَ قضّاء الليلةِ بعيداً عني.
    Não, só queria pedir desculpa pela outra noite. Open Subtitles لا , انا فقط أردتُ أن أعتذرَ عن الليلةِ السابقة.
    Ontem à noite, um segurança atirou num invasor armado. Open Subtitles لقد أطلقَ حارسٌ شخصيٌ النار على دخيلٍ مسلحٍ في الليلةِ الماضية
    Deitámo-nos tarde na noite passada. A sério? Open Subtitles - نحن سهرنا الى وقتٍ متأخرٍ من الليلةِ الماضيةِ.
    - na noite em que Barney Quill foi morto? - Sim, fui. Open Subtitles في الليلةِ االتي قتل فيها بارني كويل
    Tiraste-me uma coisa, naquela noite, mas deixaste-me outra. Open Subtitles أَخذتَ شيء منّي تلك الليلةِ... ... لَكنَّكتَركتَ شيء صغير وراءك.
    Onde é que ias naquela noite? Open Subtitles إلى أينَ كنتْ ذاهبٌ بتلك الليلةِ ؟
    Nós atacamos Bardon Pass na noite passada. Open Subtitles لقد كنّا نشنّ الهجوم على معبر "بادرون" الليلةِ الماضيّة
    Não estive lá na noite passada. Open Subtitles أنا لم أكُن هُنالِك الليلةِ الماضية
    Um casal foi assassinado na última noite. Open Subtitles - لما؟ - زوجين قد قُتلوا الليلةِ الماضية
    Eis o que me lembro da noite passada. Open Subtitles سأخبركـَ ما أتذكرهُ من الليلةِ الماضية
    Preciso das minhas 4 horas de sono esta noite. Open Subtitles اريد اربع ساعات من النوم هذه الليلةِ
    Tente persuadir o Al a ir ao tribunal como testemunha da defesa... e dizer tudo o que o Barney lhe contou naquela noite: Open Subtitles اريدُك أَنْ تُحاوليَ إقْناع ال للمَجيء إلى المحكمةِ كشاهد دفاعِ... ويُخبرُ المحكمةَ بالضبط بما أخبرَه بارني تلك الليلةِ.
    - Disse se sentia-se cansada, depois de uma noite inteira a dormir? Open Subtitles -وهل تطرّقت إلى شعورها بالتّعب... ؟ -بعد نومِ الليلةِ بأكملها؟
    Assim como está a esconder que o rapaz atacado... na outra noite é sobrinho do presidente? Open Subtitles أنتَ تتهرب وماذا الطِفل الذى تعرض للهجوم وفى الليلةِ الماضيه إبن شقق (رئيس الجمهوريه)؟
    Cristina, queria pedir-te desculpa por ontem à noite. Open Subtitles (كريستينا)، أودُّ الاعتذارَ بشأن الليلةِ الماضية
    A começar já esta noite contigo. Open Subtitles بدأً من الليلةِ معكٌ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus