"الليلة الفائتة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ontem à noite
        
    • na noite passada
        
    • outra noite
        
    • A noite passada
        
    por que te trancafiou com a chave ontem à noite? Open Subtitles لماذا قمتِ باقفال باب غرفتك في الليلة الفائتة ؟
    Como estava a dizer, ontem à noite deviam lá ter ido. Open Subtitles كما قلت لكم لو كنتم متواجدين الليلة الفائتة لتمتعتم كثيرا
    ontem à noite, o Jeffrey disse uma piada muito machista. Open Subtitles الليلة الفائتة في العمل أخبر جيفري طرفة عن النساء.
    Sim, gostei de te pedrar a pedra na noite passada. Open Subtitles نعم لقد استمتعت كثيرا وانا اعتلي حجركِ الليلة الفائتة
    Disse que sabia onde meu noivo estava na outra noite. Open Subtitles لقد قلتي بأنك تعلمين أين كان خطيبي الليلة الفائتة
    Não estou a brincar. Ele foi apanhado A noite passada. Open Subtitles أنا لا ألعب أية ألاعيب لقد حجزه الليلة الفائتة
    É estranho. Eu perguntei-lhe a mesma coisa ontem à noite. Open Subtitles هذا غريب, لقد سألته نفس السؤال في الليلة الفائتة
    Fiz as perguntas de preparação para esta experiência ontem à noite... por isso podes copiar as minhas respostas. Open Subtitles لقد حللت الأسئلة التمهيدية لدرس العملي هذا، الليلة الفائتة لذا فبإمكانك أن تنسخي إجابتي إن أردت
    A Connie disse-me que tinha sido internado ontem à noite. Open Subtitles فأخبرتني كوني أنه تم إدخالك إلى المستشفى الليلة الفائتة
    Fiz-lhe um bife ontem à noite. Não voltei a vê-lo depois disso. Open Subtitles طهوت له شريحة لحم مخبزة الليلة الفائتة قرابة السابعة, لم أره منذ أنذاك
    E ontem à noite estava bastante atrevida. Open Subtitles وفى الليلة الفائتة أحسست بأنني سأقوم بأفعال طائشة ومتهورة
    Espera um minuto. Aquilo com o Gilligan ontem à noite não foi sério? Open Subtitles إنتظري لحظة ، بجد أنتي لم تقومي بذلك في الغرفة العلوية مع المعاق من الليلة الفائتة ؟
    Estes não eram os mesmos de ontem à noite. Open Subtitles -هؤلاء لم يكونوا نفس الأشخاص من الليلة الفائتة
    Então o presidente da câmara da nossa justa cidade chama a policia e diz-lhes que alguém lhe roubou o TownCar dele ontem à noite. Open Subtitles لذا قام محافظ المدينة بإستدعاء الشرطة وأخبرهم بأن شخصاً ما سرق سيارته في الليلة الفائتة
    ontem à noite, fez-me rir tanto, que juro que quase fiz chichi nas cuecas. Open Subtitles الليلة الفائتة ضحكت لدرجة أنّني تبوّلت قليلاً.
    Deviam lá ter estado na noite passada. Foi bem divertido. Open Subtitles لو كنتم هناك الليلة الفائتة لتمتعتم تمام المتعة
    Ouvi dizer que os nossos filhos ficaram um bocado aventureiros na noite passada como costumávamos fazê-lo. Open Subtitles سمعت أن أطفالنا يحصلون على بعض المغامرات الليلة الفائتة كما اعتدنا دائما.
    Na outra noite, jogaste uns minutos. Amanhã é o jogo todo. Open Subtitles و الليلة الفائتة لعبت دقائق قليلة غدا، أربع أشواط
    - Sim? ...disse-me que estiveste a jogar basebol aqui, na outra noite. Open Subtitles لقد اخبرنى أنك كنتَ تلعب البيسبول الليلة الفائتة
    A noite passada, os teus filhos foram a Surrey e voltaram, no carro encantado. Open Subtitles لقد طار ابناؤك بسيارتك المسحورة حتى سواري وعادوا الليلة الفائتة
    Vi-o A noite passada. Ele não me disse nada. Open Subtitles رأيته الليلة الفائتة لم يأتي على ذكر شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus