Tivemos de a operar ontem à noite enquanto dormia. | Open Subtitles | كان يجب علي العودة الليلة الماضية بينما كنتى نائمة |
Alguém desactivou o alarme ontem à noite, para plantar a arma do crime. | Open Subtitles | في الليلة الماضية بينما كان "كوين" عندنا في الحجز. شخص ما عطل الإنذار، و زرع سلاح الجريمة |
Bem, ontem à noite, quando estávamos a grafitar ouvimos este barulho. | Open Subtitles | حسناً، الليلة الماضية بينما كنا نغلق المتجر لقد سمعنا صوتاً - فحيح في الواقع - |
Foi assassinada ontem à noite, comigo a ver. | Open Subtitles | إنها قُتلت الليلة الماضية بينما أشاهدها |
A Gina foi lá ontem à noite, enquanto eu fiquei sozinha no bar do Four Seasons. | Open Subtitles | لقد كانت (جينا) هناك الليلة الماضية بينما كنت أنا (جالسة لوحدي في بار فندق (فور سيزون |
No entanto, ontem à noite, enquanto a Rachel estava a ser raptada, eu estava a divertir-me a jogar às cartas com as alegres viúvas da pensão da Meadows entre copos de gin, e estou certo de que as viúvas corroborarão a minha história. | Open Subtitles | لكن في الليلة الماضية بينما كانت (رايتشل) تُختطف كنت أتمتّع بلعبة ورقٍ مثيرة مع الأرامل المرحات بمنزل آل (ميدوز) وأنا أحتسي شراب الجنّ وأنا متأكد أنّ الأرامل سوف يؤيدنَ روايتي |