"الليلة الماضية و" - Traduction Arabe en Portugais

    • ontem à noite e
        
    • ontem e
        
    • noite passada e
        
    Falamos ontem à noite e ele disse que ia pensar. Open Subtitles لقد تحدثت معه الليلة الماضية و قال إنه سيفكر فى الأمر
    Houve um incêndio ontem à noite, e ele salvou-a. Foi intenso. Open Subtitles لقد كان هناك حريق الليلة الماضية و قد جذبها, لقد كان الحريق شديد
    Os Aubrey deram uma festa enorme ontem à noite e conseguimos todas estas garrafas para reciclar. Open Subtitles الجيران كانت لديهم حفلة كبيرة الليلة الماضية و حصلنا على كل هذه القوارير لإعادة التدوير
    Estamos neste quarto desde ontem e não usei o telefone. Open Subtitles كنا في هذه الغرفة منذ الليلة الماضية و أنا لم استخدم الهاتف
    Alguma coisa aconteceu ontem e eu senti o dia todo. Open Subtitles لقدء حدث شيءٌ ما الليلة الماضية و قدْ شعرتُ بهذا طوال النهار
    Peter, estava a comer uma miúda da faculdade na noite passada, e vi este folheto no mini-frigorífico dela. Open Subtitles بيتر, لقد كنت احرث بالجامعة عند فتاة جميلة الليلة الماضية, و رأيت هذا الأعلان على الثلاجة.
    Ele disse que ia dar uma volta, ontem à noite, e ninguém o viu desde então. Open Subtitles لقد قال أنه ذاهب ليتمشى الليلة الماضية و لم براه أحد بعد ذلك
    Tive um encontro ontem à noite, e um deles ficou com ciúmes e rasgou a minha cara. Open Subtitles ذهبت بموعد غرامي الليلة الماضية و واحدة منهم شعرت بالغيرة فمزقت وجهي
    Ele foi assassinado ontem à noite, e não fazemos ideia de quem é realmente. Open Subtitles لقد قُتل الليلة الماضية و لا توجد لدينا فكرة عن هويتهِ الحقيقة
    Uns tipos vieram ontem à noite e levaram tudo. Open Subtitles بعض الرجال أتوا الليلة الماضية و أخذو كل شيء.
    A Marcy disse que o ex-namorado esteve lá em casa ontem à noite e que "yada, yada, yada, estou estafada hoje". Open Subtitles تأتي مارسي وتخبرني بأن صديقها السابق زارها الليلة الماضية و "إلى آخره، أنا متعبة اليوم".
    Cortaram a energia ontem à noite e de nós os dois só eu é que tenho emprego. Open Subtitles ... لقد قطعوا التيار الكهربائي الليلة الماضية, و ... انا الوحيدة بيننا .. التي تملك وظيفة
    Eu levei-o para casa, ontem à noite e ia... Open Subtitles الليلة الماضية , و الأول كان رائعا , لقد نسيت . لقد نسيت .
    Digo isto porque estás aborrecida desde ontem e com as pilulas. Open Subtitles أنا اعني فقط لأنك منزعجه الليلة الماضية و الحبوب.
    Eu estive lá ontem e não desejo isso a ninguém. Open Subtitles نعم ، فأنا كنتُ هُناك الليلة الماضية. و لا أتمنّى لأي شخص أن يكون هُناك.
    Iah. O Harvey ligou a noite passada e pediu para te dizer que ia dormir. Open Subtitles نعم, هارفي إتصل الليلة الماضية و طلب مني إخبارك
    Sim, são as mesmas roupas que usei a noite passada e não, não irei percorrer o caminho da vergonha. Open Subtitles أتمانعين الجلوس بجواره بحفل الإستقبال؟ أجل، هذه الملابس التي ارتديتها الليلة الماضية و كلاّ، لن أقوم بمشية الخزي
    O Homer esqueceu-se onde estacionou na noite passada, e agora temos que encontrar o carro. Open Subtitles أين أوقف سيارته الليلة الماضية و الأن علينا أن نجدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus