Veja à vontade a prateleira dos casos de uma noite. A prateleira está comprometida. | Open Subtitles | ولك مطلق الحرية في البحث بداخل صندوق مواعدات الليلة الواحدة |
Tudo o que terias de fazer é fingir que és minha mulher, e afugentar as ocasionais aventuras de uma noite. | Open Subtitles | كل ما عليكِ أن تتدعِ أنك زوجتى وتنفرى علاقات الليلة الواحدة |
Isso é porque não consegues ter um caso de uma noite. | Open Subtitles | لأنكِ لا تستطعين الحصول علي " مواعدة الليلة الواحدة " |
Agora, isto é obra especialmente quando se trabalha num hospital que na altura, via apenas 14 pessoas por noite. | TED | الان يتطلب بعض العمل, بالاخص عندما تعمل بمستشفى ترى فيها في الليلة الواحدة 14 شخصاً. |
Sim, por 89 dólares por noite, vamos fazê-lo. | Open Subtitles | لغرفة بـ 89 دولار في الليلة الواحدة .. سوف نفعل ذلك |
Gajos de aventuras de uma noite. | Open Subtitles | إنهم لاعبون رجالٌ من نوعِ الليلة الواحدة |
Mas o meu corpo está a ressacar depois de anos de "conquistas de uma noite". | Open Subtitles | وهي الفتاة الوحيده التي اريد ان اكون معها ولكن جسدي في مرحلة الانسحاب بعد سنوات من مضاجعه الليلة الواحدة |
Estas são inúteis. Preciso de material de "conquista de uma noite", Ted. | Open Subtitles | كل هذه بلا قيمة اريد مادّة لمضاجعة الليلة الواحدة |
Tal como o Inspector Gadget se esqueceu daquela aventura de uma noite. | Open Subtitles | فقط مثل المحقق غاجيت حول تلك علاقة الليلة الواحدة |
O teu avô foi uma paixoneta de uma noite. | Open Subtitles | جدك كان فترة إنغماس في الملذات من رجال الليلة الواحدة |
Um dia, convidaram todas as suas colegas — eu não sei de onde elas vieram — para o local onde eu estava detida. Convidaram-me para a sala das guardas e perguntaram-me se os encontros de uma noite realmente aconteciam nos EUA. | TED | ذات يوم، قامتا بدعوة كل زميلاتهما، لا أعلم من أين أتين، لمكان احتجازي، ودعونني إلى غرفة الحراسة الخاصة بهم وسألنني فيما إذا كانت مواعدات الليلة الواحدة تحصل حقًا في الولايات المتحدة. |
Eu percebi. Se eu quisesse ter encontros de uma noite só... | Open Subtitles | إذا كُنْتُ كبير لحدّ كاف ليَكُونَ عِنْدَي علاقات "الليلة الواحدة"... |
Casamentos de uma noite... tente entender. | Open Subtitles | .. زيجات الليلة الواحدة حاول أن تفهم |
Só estava a tentar ter um caso de uma noite antes de morrer. | Open Subtitles | كنت احاول الحصول علي " مواعدة الليلة الواحدة " قبل ان اموت |
Com os cogumelos-uma-noite, tu morres, depois de passares uma noite de agonia ...tal como o nome indica. | Open Subtitles | انه يدعى (فطر الليلة الواحدة)، أليس كذلك؟ كما يتضح من الاسم، فانك ستعاني الليلة بطولها قبل أن تموت |
Não consigo ter um caso de uma noite. | Open Subtitles | لم احصل علي " مواعدة الليلة الواحدة " ـ |
Tony, estás a ficar velho para estas cenas de apenas uma noite. | Open Subtitles | -طوني) أتعرف) ، أصبحت كبيراً على مسألة الليلة الواحدة |
Disse: " Adoro quando um tipo o faz quatro ou cinco vezes por noite. " | Open Subtitles | قالت: "أحب كثيراً أن ينكحني الرجل أربع أو خمس مرات في الليلة الواحدة" |
O que é isto, agora é uma garrafa por noite? | Open Subtitles | ماذا، زجاجة في الليلة الواحدة الآن؟ |