"الليلة بأكملها" - Traduction Arabe en Portugais

    • a noite toda
        
    • noite inteira
        
    • noite a
        
    Que show, senhoras e senhores. Eles tem dançado a noite toda. Open Subtitles ياله من عرض سيداتي سادتي فقد كانوا يرقصون الليلة بأكملها
    Bem, eles mal valem um Smithers, mas não temos a noite toda. Open Subtitles حسناً، من الصعب أن يقارنواْ بسميثرز، ولكن ليست لدينا الليلة بأكملها
    Já lhes tinha pago a noite toda, é um grande desperdício. Open Subtitles دفعت أجرة بقائهما الليلة بأكملها يبدو أنني أهدرت النقود عبثاً
    Então, temos a noite toda. Open Subtitles إذن, لدينا الليلة بأكملها, أين تريد أن تذهب أولاً ؟
    Ei, temos a noite inteira, miúda, vamos abrandar as coisas. Open Subtitles لدينا الليلة بأكملها يا حبيبتي، لنبطئ الأمور بعض الشيء
    O Krumitz passou a noite a erradicar o vírus Open Subtitles كروميتز قضى الليلة بأكملها يحاول القضاء على الفيرس
    E não o teríamos feito se tivéssemos passado a noite toda na cama. Open Subtitles ولم نكن لنفعل هذا إن قضينا الليلة بأكملها في الفراش
    Tens noção de que, se formos com isto para a frente, tens de passar a noite toda comigo? Open Subtitles بالطبع أنت تعلم لو أنه يتحتم علينا فعل ذلك، فيجب عليك قضاء الليلة بأكملها
    Podíamos passar a noite toda a trocar histórias de amores perdidos. Open Subtitles كنا نقضي الليلة بأكملها نتبادل قصص الحب المفقود
    Passámos a noite toda a tentarmos ser maduras, e foi um bocado aborrecido. Open Subtitles أعني، لقد أمضينا الليلة بأكملها محاولين أن نكون راشدين وكان الأمر مُملًا بعض الشيء
    Céus, acabámos de passar a noite toda juntos. Open Subtitles يا إلهي, لقد قضينا الليلة بأكملها سوياً.
    Na noite do fim do curso estava eu com o smoking alugado e a noite toda passou-me diante dos olhos. Open Subtitles كنت أجلس وحدي ليلة الحفل مرتديا تلك البدلة المستأجرة اللعينة... ومرت الليلة بأكملها أمام عيني وأدركت أخيرا...
    Pensa um pouco. Eu tenho a noite toda. Open Subtitles فقط فكري فيما فعلتي, لدي الليلة بأكملها
    a noite toda é por minha conta. Open Subtitles الليلة بأكملها على عاتقي .. كل شيء
    Ninguém aguentou a noite toda. Open Subtitles لم يُكمل أحدهم الليلة بأكملها.
    Quero lá saber como te chamas. Rápido. Não temos a noite toda. Open Subtitles أسرع فليس لدينا الليلة بأكملها.
    - Vamos ficar aqui a noite toda. Open Subtitles نحن سنمضي الليلة بأكملها هنا - لماذا ؟ -
    Tem a noite toda, garoto. Open Subtitles لديك الليلة بأكملها.
    E quando começa a falar das senhoras brancas é a noite inteira. Open Subtitles وعندما تتحدث عن السيدات البيض، فستستغرق الليلة بأكملها.
    Sim, sim. Mas estava a falar da noite inteira. Open Subtitles نعم، و لكني أتحدث عن الليلة بأكملها
    Desculpa, passei a noite a falar do teu ex-namorado. Open Subtitles لقد قضيت الليلة بأكملها أتحدث عن رفيقكِ السابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus