"الليلة لأنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • hoje porque
        
    • noite porque
        
    Mas a verdade é que ganhámos hoje porque não estava sozinho. Open Subtitles ولكن الحقيقة هو أن فزنا الليلة لأنني لم أكن وحدها.
    Vim cá hoje porque queria saber qual era a sensação de regressar. Open Subtitles أتيتً إلى هنا الليلة لأنني... أردتُ رؤية كيف سيكون شعوري بالعودة إلى هنا مجدداً
    Não era para vir hoje porque estava ocupada a sentir pena de mim mesma, mas pensei: Open Subtitles أنا لم تأتي ستعمل هذه الليلة لأنني كنت مشغولا جدا الشعور بالأسف لنفسي. ولكن بعد ذلك فكرت: "لا، بوني
    Estou muito contente que aqui estejam esta noite, porque vou fazer uma coisa que nunca pensei ter coragem para fazer. Open Subtitles لكني حقا سعيد بوجودكم هنا الليلة , لأنني سوف افعل ما لم اعتقد ابدا انه ستكون لدي الشجاعةلأفعله
    Ninguém se lembrará do que fizeste esta noite porque farei desta a maior festa que alguém já viu. Open Subtitles لا أحد سيتذكر الشيء الذي فعلتيه هنا الليلة لأنني سأجعل هذا الحفل أروع حفل على الإطلاق.
    Não ia poder vir hoje porque estava na clínica Ostroff Center. Open Subtitles ابنة (ليلي) ، لم أكن أستطيع الحضور الليلة "لأنني كنت في مركز "أوستروف
    Sei que não estiveste de vigia naquela noite, porque liguei ao Clifford. Open Subtitles ولمعرفتك اعرف انك لم تكن في مهمة تلك الليلة لأنني اتصلت بكليفرد
    Mas eu voltei esta noite porque eu não queria quem enviou essa nota para tê-la. Open Subtitles ولكن عدت الليلة لأنني لم أكن أريد أي كان من أرسل تلك المذكرة
    Eu vim cá esta noite, porque estava preocupada contigo. Open Subtitles -لقد جئت إلى هنا الليلة, لأنني كنت قلقة عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus