Ele não está na loja e esta noite não há reunião política. | Open Subtitles | ليس في المتجر ولا يوجد اجتماع الليلة لا يوجد اجتماع سياسي |
Se acontecer alguma coisa esta noite, não sei que farei. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء الليلة لا أعرف ماذا سأفعل |
Eu disse, "acabou". Depois desta noite, não quero voltar a ver-te. | Open Subtitles | قلت أنه انتهى، بعد الليلة لا أريد رؤيتك مرة آخر |
A festa é esta noite'. 'Não tens muito tempo'. | Open Subtitles | المهرجان سيقام الليلة ,لا تملك الكثير من الوقت |
Estava a dizer que esta noite não devias fumar um charuto tão grande. | Open Subtitles | كنت أقول إن الليلة لا ينبغي أن تدخن سيجاراً كبيرا كهذا |
Mas aqueles que andam na noite, não têm interesse em fazer mal a ninguém. | Open Subtitles | ولكن الذين يتماشون مع الليلة لا يهتمون بإيذاء أحد |
Esta noite... não te preocupes com o jogo de ontem... ou com o recrutador ou com qualquer outra coisa. | Open Subtitles | هذه الليلة لا تقلقي عن لعبة الامس او المشغلون او اي شيء آخر |
Depois de todas as merdas que passamos esta noite, não sei se aguento muito mais. | Open Subtitles | بعد كل الهراء الذي مررنا خلاله الليلة لا أعلم ما أستطيع تحمله أكثر من ذلك |
O que fizeste naquela noite, não pode voltar a acontecer. | Open Subtitles | ما قمت به في تلك الليلة لا تقم به ثانيةً |
Mas esta noite não procuro a pele firme de uma mulher de 20 anos. | Open Subtitles | ولكن الليلة لا أبحث عن فتاة العشرين ذات البشرة المشدودة |
Após o massacre desta noite, não sei se as eleições irão realizar-se. | Open Subtitles | بعد مجرزة تلك الليلة لا أعلم إذا كانت الإنتخابات ستنطلق |
Bob, nós termos falado na outra noite, não significa que somos amigos. | Open Subtitles | المحادثة على السطح في تلك الليلة لا تجعلنا أصدقاء |
Mais que uma vez por semana, mas esta noite, não posso. | Open Subtitles | أكثر من مرة في الاسبوع, لكن الليلة لا أستطيع |
Depois desta noite não haverá mais cocaína. Nenhuma. Não haverá mais cocaína. | Open Subtitles | من بعد الليلة لا مزيد من الكوكايين نهائياً ، لامزيد من الكوكايين |
Estou com um bom pressentimento sobre hoje a noite, não importa se somos novatos, podemos derrotar os WolfBats. | Open Subtitles | يا رجل ، لدى شعور جيد بخصوص الليلة لا يهمنى اذا كنا الطرف الأضعف ولكننا سنتغلب على فريق وولف باتز المتباهى |
O facto de haver aqui tantas pessoas esta noite, não nos deixa rabugentos e claustrofóbicos, deixa-nos...? | Open Subtitles | حقيقة ان هناك الكثير من الناس هنا الليلة لا تجعلنا نشعر بالضيق و برهاب الأماكن الضيقة |
Repara, estou a tentar fazer alguma coisa especial, algo pelo qual todos nós nos sintamos orgulhosos, e esta noite, não podia estar mais orgulhoso. | Open Subtitles | انظرى , انا احاول بناء شيئاً مميز هنا شيئاً يمكننا جميعاً ان نفتخر بة و الليلة , لا استطيع ان اكون اكثر فخراً |
Sim. Fico contigo esta noite. Não deverias ficar sozinha. | Open Subtitles | نعم , سأبقي معكِ الليلة لا يجب أن تكوني وحدكِ |
Só queria dizer-te que, depois do que se passou naquela noite, não te culpo por te teres afastado. | Open Subtitles | ...أردت أن أقول لكِ ...بعدما حصل تلك الليلة لا ألومكِ على ابتعادكِ عني وانتقالكِ إلى هنا |
Depois desta noite, não devias estar aqui. | Open Subtitles | ولكن صدقاً, بعد الليلة, لا يجب عليك أن تكوني هنا حتى |