O guarda nocturno disse que já saíram todos atrás do leopardo. | Open Subtitles | أنه الحارس الليلى يقول أن الجميع ذهبوا لأصطياد النمر ياللـهول |
Há um documento recentemente roubado de um clube nocturno em Paris. Pertence ao meu chefe. | Open Subtitles | الوثيقه التى تمت سرقتها فى النادى الليلى فى باريس تخص رئيسى |
O dinheiro chegou. Pedi ao vigilante da Noite para me ligar. | Open Subtitles | لقد وصلت النقود, لقد طلبت من المناوب الليلى ان يتصل بى |
Para os pilotos treinados para voar de dia, era difícil voar à Noite. | Open Subtitles | كأطقم طيارين تدربوا على الهجوم نهاراً كان للطيران الليلى مشاكله الخاصه |
Como o Vesper de Asa Negra... eu também perdi os meus pais num acidente misterioso. | Open Subtitles | مثل البطل الليلى فقدت والدى فى حادثة غامضة |
Talvez sejam os tipos do Sector 12 a fazer uma verificação nocturna. | Open Subtitles | ربما يكونا من القطاع 12 و يقومان بعملهما الليلى الخاص بالعينات |
- Quem? - O clube noturno. | Open Subtitles | ـ المهلى الليلى,لقد أخبرتهم أنى لن أذهب |
E durante a minha primeira dança, no tempo que a mão de um rapaz... passou do cimo das minhas costas ao fundo, tornou-se evidente que ela tinha de deixar o seu emprego nocturno, para me manter debaixo de olho. | Open Subtitles | و أثناء رقصتى الأولى ـ حين تسللت يد صبى من ظهرى إلى مؤخرتى كان هذا دافعاً لترك عملها الليلى |
Olá. Posso comprar...dois bilhetes do Smackdown nocturno de Verão de hoje à Noite no Rosemont Horizon? | Open Subtitles | مرحبا هل من الممكن الحصول على تذكرتان لعرض سماكداون الليلى |
Bem, chamámos o encarregado nocturno, porque estávamos... preocupados, não é? | Open Subtitles | هذا صحيح, حسنا, لقد طلبنا المسؤل الليلى لاننا... أة, أهتمينا بما يحدث, أليس كذلك؟ |
- Espere. O encarregado nocturno disse isso? | Open Subtitles | إنتظر, المسؤل الليلى قال ماذا؟ |
Nós compraremos o hotel e nós o converteremos num clube nocturno e numa estância termal. | Open Subtitles | سوف نشترى الفندق ...ونعمل بداخل الملهى الليلى والمصيف |
Penso que estaríamos mais seguros lá dentro, longe do ar da Noite. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنكون أكثر أماناً بالداخل بعيداً عن الهواء الليلى |
Cai a Noite e tudo está a postos. | Open Subtitles | التنفيذ الليلى وتم التعامل مع من بقى فى السكن |
Estou pensando tipo, um luau ou uma Noite de cassino. | Open Subtitles | أفكر لأجعلها مبتكره لتكون مثل الملهّى الليلى. |
Um momento. Não é sua única Noite livre esta semana? | Open Subtitles | فترة إستراحة ,أليس هذا وقت راحتك الليلى الوحيد هذا الأسببوع ؟ |
Mas desde esse dia, fiz uma promessa... que iria ser como o Vesper de Asa Negra... e que vingaria a morte dos meus pais. | Open Subtitles | لكن منذ ذلك اليوم، اقسمت بأني سأكون كالبطل الليلى و انتقم لموت أبى و أمى |
Bem, Sr. Gruberman tendo em conta a trágica história da sua infância... e a sua devoção pelo Vesper de Asa Negra... terei que o sentenciar... a pagar os danos ao queixoso, na soma de... um dólar. | Open Subtitles | حسنا، بالنظر لقصتك فى الطفولة (و حبك للبطل الليلى) سوف أحكم عليكَ |
Vesper de Asas Negra, sei... | Open Subtitles | البطل الليلى المجنح |
Tenho uma BTC para um "master" de qualidade, tenho visão nocturna infravermelhos, uma minúscula DV e tenho pegas para todos. | Open Subtitles | لدى استعدادات كبيره لفيلم جيد لدى عدسات للتصوير الليلى و أشعه تحت الحمراء جهاز دى فى دى صغير وجميل |
O meu emprego, o stripe... a vida nocturna é... | Open Subtitles | الوظيفه الوحيده التى لدى، هى الملهى الليلى |
Dá-me o óculo de visão nocturna. | Open Subtitles | دعنى أرى المنظار الليلى |
Um vigia noturno faz o dever apenas à Noite. | Open Subtitles | الحارس الليلى يعمل فقط فى الليل. |